
چو ایران نباشد تن من مباد
بدین بوم و بر زنده یک تن مباد
در ایران روز 10 اردیبهشت روز ملی خلیج فارس نام گذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیج فارس است.
امروز در تاریخ ایران روز مهمی است. شاه عباس صفوی با کمک انگلیسیها در این روز در سال 1621 میلادی توانست هرمز را از چنگ پرتقالی ها درآورد، تا همیشه به خاطر این اقدامش از او به نیکی یاد شود.
اما این روز در سالهای اخیر شرایط دیگری پیدا کرده است. وجه اهمیت تاریخی این روز تحت شعاع تصمیم شورای عالی انقلاب فرهنگی و دولت ایران قرار گرفته است. تصمیم که 10اردیبهشت را به روز ملی خلیج فارس بدل کرده است.علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
معمولا روزهای ملی براساس اهمیت یک مکان انتخاب نمی شوند. در تقویم ایران روزهای ملی همچون روز ملی حمل و نقل، روز ملی مقاومت و ایثار، روز ملی شعر و ادب، روز ملی یوز پلنگ، روز ملی انرژی هستهای را میتوان یافت اما روز ملی اصفهان، شیراز، خزر، دریاچه ارومیه و.. را نمیتوان یافت. پس بر چه اساسی امروز روز ملی خلیج فارس نامگذاری شده است؟
محمود احمدی نژاد در یکی از اظهاراتش درباره ی روز ملی خلیج فارس گفته است: «برخی خیال میکنند اعلام این روز به نام خلیج فارس دعوا بر سر یک نام یا یک عکسالعمل میباشد، درحالی که چنین نیست. ثبت یک روز به نام روزملی خلیج فارس یک غبار روبی و یک یادآوری است.»
این اظهارات نشان میدهد جنجال برسر نام خلیج فارس دلیل انتخاب این روز به عنوان روز ملی خلیج فارس بوده است. جنجالی که بارها و بارها در رسانه ها و از سوی سیاسیون عرب زبان مطرح میشود.
اماراتیها، کویتیها و عربستانیها از غافله سالاران این جریان هستند، آنها به دلایل سیاسی برای مقابله با ایران و به رخ کشیدن اختلافاتشان بر سر جزایره سه گانه از نام مجعول خلیج (ع ر ب ی) استفاده میکنند.جریانی که البته ریشه در سالها پیش دارد. در دهه 1330 خورشیدی به تحریک انگلیسیها کشورهای عربی این نام جعلی را برای خلیج فارس انتخاب کردند. البته این نامگذاری ابتدا به گونه ای دیگر صورت گرفت اما چون با اقبال مواجه نشد تغییر پیدا کرد.دولت انگلیس در سال 1219 خورشیدی، نام دریای بریتانیا را برای خلیج فارس به کار بردند اما این نام پذیرشی نیافت و آن را رها نمودند.
پس از ملی شدن نفت ایران و خلع ید از شرکتهای انگلیسی و قطع روابط ایران و انگلیس ابتدا نماینده سیاسی انگلیسی مقیم بحرین از سال 1329 (1950 م.) عبارت ساحل عربی را برای منطقهٔ جغرافیایی بخش جنوبی خلیج فارس که متعلق به عربهای تحتالحمایه انگلیس بود مرسوم ساخت و سپس به مرور کلمه خلیج عربی را جایگزین آن ساخت و سپس این نام را به کل خلیج فارس تعمیم داد.
این در حالی است که تا اوایل دهه 1960 درباره نام خلیج فارس هیچ گونه بحث و جدلی در میان نبوده است و در تمام منابع اروپایی و آسیایی و امریکایی، دانشنامهها و نقشه های جغرافیایی این کشورها نام از خلیج فارس درتمام زبان ها به همین نام یاد شده است.
اصطلاح «خلیج ع رب ی» برای نخستین بار در دوره تحت قیمومت شیخ نشینهای خلیج فارس توسط کارگزاران انگلیس و بطور ویژه از طرف یکی از نمایندگان سیاسی انگلیس مقیم در خلیج فارس به نام رودریک اوون در کتابی به نام حبابهای طلایی در خلیج ع رب ی در سال 1958 نوشت که «من در تمام کتب و نقشههای جغرافیایی نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم ولی در چند سال اقامت در سواحل خلیج فارس(بحرین) متوجه شدم که ساکنان ساحل عرب هستند بنابر این ادب حکم میکند که این خلیج را ع رب ی بنامیم».
اما دلایل عرب های آن طرف خلیج فارس نیز برای این نامگذاری در نوع جالب توجه است آن ها هیچ توجهی به پیشینه تاریخی این منطقه ندارند و تمام تحلیلشان مبتنی بر این مسئله است که ساکنان سواحل خلیج فارس عموما عرب زبان هستند. برخی از این تحلیل ها نیز بر عدم تبعیت سواحل از دولت ایران اتکا دارد.
البته باید انصاف را هم رعایت کرد، تمام اعراب این نام را برای خلیج فارس نمی پسندند، بسیاری از متفکران و روشنفکران دنیای عرب مخصوصا اعراب شمال آفریقا معتقد بر اصالت نام خلیج فارس هستند.
در کشورهای عربی شمال آفریقا حتی نویسندگانی هستند که در دفاع از نام خلیج فارس مطالبی منتشر کرده و هم زبانان خود را که در جهت تغییر این نام تاریخی سرمایه گذاری می کنند بشدت سرزنش کرده اند. اما اعراب حاشیه خلیج فارس به دلایل سیاسی نام خلیج فارس را به یک بهانه تبدیل کرده اند تا به مقابله رسانه ای و تبلیغاتی با ایران بپردازند.
در سالهای اخیر این روال دامنه دار تر بوده است در هر مراسمی اعم از سیاسی، فرهنگی و ورزشی اعراب حاشیه خلیج فارس درباره این نام شیطینت هایی را صورت دادند. حتی در برخی مواقع در حضور چهرهای دولتی رسمی ایرانی دست به این کار میزدند. انهای فضای اینترنت را نیز از این اقدامات خود مصون نگذاشته اند.
به هر ترتیب این شیطنت ها آن قدر گسترش یافت تا این که شورای عالی انقلاب فرهنگی برای مقابله تبلیغاتی با اقدامات اعراب تصمیم گرفت یک روز ملی را به “خلیج فارس” اختصاص دهد، شاید که از این طریق بتواند به مقابله با اقدامات انگلیسی پسند بپردازد.
همه شهر عاشقت شدهاند، شاه بانوی ماهپیشانی!
آخرین بازمانده تاریخ! فخر افسانههای ایرانی!
در رگت خون آریاییهاست، در نفسهایت آتش زرتشت
دامنت را گره زدند انگار با زنی از تبار اشکانی
مرزها را به وجد آوردی، آی زیبای روسری آبی!
نقشهها را کشانده گیسویت، رو به جغرافیای حیرانی
رام چشمان نیلیات شدهاند، گله اسبهای دریایی
کوسههای هنوز سرگردان، موجهای همیشه طوفانی
در دل آب، فوج ماهیها، غرق در رقص بندری با تو
این طرف مرغهای دریایی، آن طرف صخرههای مرجانی
از صدفهای ساحل بحرین، تا تب و تاب تنگه هرمز
بادها گرم قصهپردازی، لنجها در پی غزلخوانی
بالش گرم و راحت قوها! مایه افتخار جاشوها!
قرص باش و نترس از طغیان! «فارس هستی و فارس میمانی»
فال حافظ
سلامت و پزشکیسبک زندگیگیاهخواریاطلاعات داروییخواص هامد و فشن
سرگرمیچهره هاعکس های جالب و دیدنیاشعار زیباآهنگویدیو کلیپآهنگ تولدت مبارک
© کپی بخش یا کل هر کدام از مطالب کوکا به هر نحو غیر مجاز می باشد.هر گونه کپی برداری از محتوای سایت کوکا پیگرد قانونی دارد.استفاده از مطالب سایت کوکا در سایت های خبر خوان و دارای آی فریم نیز اکیدا ممنوع است.
مطالب بخش سلامت و پزشکی سایت کوکا فقط جنبه اطلاع رسانی و آموزشی دارند. این مطالب توصیه پزشکی تلقی نمی شوند و نباید آنها را جایگزین مراجعه به پزشک جهت تشخیص و درمان کرد.
روز ۱۰ اردیبهشت در ایران روز ملی خلیجفارس نامگذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است.
تا سال 1958 کاربر مستمر نام خلیج فارس در همه زبان های جهان به چالش کشیده نشده بود تا اینکه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیجفارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرد اما در ایران رسانههای گروهی تا سال ۱۳۸۱ در این مورد سکوت کردند و مطبوعات حاضر نبودند پژوهشهای دفاع از نام خلیجفارس را چاپ کنند آنچه منتشر شد، یک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چند کتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت. اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگهای فارسی رسانههای گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کرد و اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیجفارس منتشر شد موجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی از این موج گردید.[۱][۲]
از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیونهای ماهواره در کشور رایج شد بخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیونهای خبری عربی و رسانههای گرهی کشورهای عربی حتی در بخشهای غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیجفارس را بطور گستردهای انجام میدهند. با توجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گرانبها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچهتر و منسجم تر کردند و راهکارهای حفاظت از نام خلیجفارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.
پس از تحریف نام خلیجفارس در اطلس مشهور جهانی به نام نشنال جئوگرافیک که از سال تأسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیجفارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدید در آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بینالمللی خلیجفارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به مؤسسه مذکور، مدیر مؤسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳]
این پیروزی نشان داد که با اتحاد میتوان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانههای گروهی عربی بطور بیسابقهای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیجفارس موافقت با اضافه شدن روز ملی خلیجفارس به تقویم رسمی کشور بود.
نامگذاری روز ملی خلیجفارس یک روند چندین ساله داشت.
با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نامگذاری روز خلیجفارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سهگانه وزارت خارجه (حقوقی- خلیجفارس و اسناد) و به گواهی کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیجفارس، میراثی کهن و جاودان و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا
.[۴]
و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیجفارس
.[۵]
دولت ایران، پس از مشاهده اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ رسانههای فارسی و مردم و وبلاگنویسان داخل و خارج بر علیه مجله نشنال جئوگرافی و انتقاد از سکوت مقامات رسمی، وارد عرصه شد و اقداماتی را انجام داد. از جمله پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام با این نام گذاریها موافقت شد.
وسپس همان مطالب در جلسه کمیته یکسانسازی نامهای جغرافیایی مطرح و همچنین در دومین همایش ملی ژئوماتیک ایران اردیبهشت ۱۳۸۲ در سخنرانی تحت عنوان” اسامی جغرافیایی باستانی میراث بشریت[۸] ارائه گردید و سپس در وب سایت پرشن گلف آنلاین نیز منعکس گردید[۹] و همچنین دراولین همایش بینالمللی کارتوگرافی خلیجفارس قرن ۱۶–۱۸ در دانشگاه تهران دوم خرداد ۱۳۸۳ با حضور استادان برجسته ایرانی و خارجی جغرافیایی از جمله دکتر محمدحسن گنجی مورد بررسی قرار گرفت.[۲] مجدداً در اولین همایش یکسانسازی نامهای جغرافیایی غرب آسیا در سازمان نقشهبرداری کشور اردیبهشت ۱۳۸۳ به اطلاع مسئولین مربوطه رسیدو نامههایی نیز به نهادهای مسئول از جمله شهرداری تهران برای نامگذاری یکی از اتوبانها با نام خلیجفارس ارسال و با واحد اجتماعی آن در این رابطه دیدار و گفتگو شد.
بدنبال انتشار گزارشهای اعتراضی نسبت به چاپ نقشههایی با نام جعلی در داخل کشور، هئات وزیران در جلسه ۲۶ فروردین ۱۳۸۳ آییننامه و مصوبهای در ۶ بند برای ضرورت پاسداری و نظارت بر کاربرد درست نام خلیجفارس و هویت آن را تصویب کرد که دارای ۶ بند بود.
[۳]
درمرداد و شهریور ۱۳۸۳ پیشنهاد سهگانه به صورت آنلاین در وب سایت (پرشن گلف آنلاین) و از طریق ایمیل به رایگیری عمومی طرفداران نام خلیجفارس گذاشته شد اکثریت رایدهندگان به ترتیب به موارد زیر رای دادند:[۱۰]
نتیجه رایگیری در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۳۸۳ به صورت آنلاین منتشر و سپس توسط شورای مدیران سازمان خلیجفارس طی نامه سوم بهمن ۱۳۸۳ رسماً برای رئیسجمهور وقت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برای وزارت خارجه و نمایندگی ایران در نیویورک نمابر گردیدو بعدها در روزنامه شرق ۱۴ اسفند1383[۱۲] و وب سایتهای مختلف منتشر شد. اصل موضوع نامگذاری بر اساس تعیین روز دقیق اخراج پرتغالیها مورد موافقت مقامات مسئول قرار گرفت. سرانجام با پیگیریهای متعدد، در تیر ماه ۱۳۸۴ خورشیدی شورای فرهنگ عمومی بر اساس نظر گروه تاریخ دانشگاه تهران، روز ۱۰ اردیبهشت را تاریخ دقیق اخراج پرتغال معرفی نمود. بنا بر این در شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست رئیسجمهور وقت و تمامی اعضا در تاریخ 22/4/1383.[۱۳] این روز تصویب و برای اجرا ابلاغ شد و به این ترتیب روز دهم اردیبهشت ماه که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است و اخراج استعمار و برگشت حاکمیت کامل ایران بر خلیجفارس بود،[۱۴]
به نام روز ملی خلیجفارس نامگذاری و در تقویم خورشیدی ایران به ثبت رسید.
.[۱۵]
در پرونده خلیجفارس و صورتجلسههای موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نامگذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیهنویسی معاون رئیسجمهور، مدیران کل دفتر ریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیجفارس و حقوقی رسیدهاست:
۲۱ آوریل سال ۱۶۲۲ سپاه ایران به رهبری امام قلی خان فتح هرمز (۱۶۲۲) را با موفقیت انجام داد و جزیره را از بزرگترین امپراتور قرن باز پس گرفت و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابرقدرتهای قرن شانزدهم ثبت کرد. انگلیسیها نیز ۴ کشتی خود را با خدمه فنی در اختیار ارتش امام قلی خان گذاشتند.
آلبوکرک (پرتغالی) اعتقاد داشت هرکشوری که سه نقطه مالاگا- عدن و هرمز را در اختیار داشته باشد بر تجارت دنیا حاکم خواهد بود. اهمیت هرمز| آنقدر بود که استعمارگران انگلیسی را نیز به طمع انداخته بود. به دلیل شکایتهای ایرانیان گمبرون از بیادبیهای پرتغالیها، سپاه ایران قصد تنبیه پرتغالیها در خلیجفارس نمود و نه تنها جزیره هرمز را آزاد ساخت بلکه این مقدمه شد که پرتغالیها تا مومباسا درکنیا عقبنشینی کنند؛ و این شکست، شکستهای پی در پی پرتغال در شرق آفریقا را بدنبال داشت و با حمایت پادشاههان ایران، امام مسقط موفق شد قلعه عظیم مومباسا را در جنگ خونینی که به جنگ صلیبی مومباسا معروف است را تصرف کند. ایران تا سال ۱۸۲۰ پرچمدار تمام خلیجفارس و دریای عمان و بحر فارس (مکران) شد. انگلیسیها از شکست پرتغال خرسند بودند، به قدرت ایران اعتراف داشتند و ایران را تنها رقیب قدرتمند عثمانیها میدانستند. درعهدنامه مجمل ۱۸۰۹ و عهدنامه مفصل ۱۸۱۲ حاکمیت ایران را بر کل خلیجفارس به رسمیت شناخت در حالیکه که انگلیس خود به عنوان ابرقدرت جهان ظهور میکرد.[۱۶]
از فتوحات (پیروزیهایی) که درین سنه (سال) مبارکه مطابق احدی و ثلثین و الف(۱۰۳۱ قمری) به نیروی اقبال قرین حال اولیاء دولت بیزوال گردید، فتح و تسخیر بلده هرموز است که بسعی امامقلیخان امیر الامرا فارس بوقوع پیوست… و در سال گذشته اشعاری شد (به شعر درآورده شد) که بنابر ظهور بیادبیهای فرنگیه پرتکالیه (پرتغالیها) مقیم آنجا… امیر الامرا مذکور لشکر بتادیب (مجازات) ایشان فرستده خود نیز متعاقب رفت… در این وقت که فرنگیه پای از دایره ادب بیرون نهاده به اموری که بتحریر پیوست اقدام نمودند… جماعت انگلیسی را اخبار نموده ایشان نیز بر حسب وعده آماده خدمت شدند. القصهامام قلی خان شجاعت شعار با جنود قاهره فارس (سربازان پیروزمندپارس) متوجه آن صوب (سوی) گشته خود در بندر گمبرو که الیوم به بندر عباسی موسوم است اقامت کردند و افواج قاهره (سپاهیان پیروزمند) از دریا با کشتیها و سفاین عبور نموده داخل جزیره هرمز شدند… القصه بعد از دو ماه و چند روز امتداد ایام محاصره و جنگ و جدال به نیروی دولت و اقبال که همواره قرین حال این دودمان والاست، قلعه رفیع بنیان هرموز که در متانت و حصانت شهره جهان و از کارنامههای نادره فرنگیان است، مسخر اولیای دولت ابد پیوند گردید… چون خبر فتح هرموز رسید، جناب خانی (امام قلی خان) مورد تحسین و آفرین شاه (عباس) و سپاه گردید و آن خبر بهجت اثر بر مبارزان قلعه گشای رکاب همایون مبارک و میمون آمده در همان روز قلعه قندهار نیز بتوفیق کردگار مفتوح گشت.. از هر طرف که چشم گشایی نشان فتح… وز هر طرف که گوش نهی مژده ظفر…[۱۷]
[۱۸]
دولت در سال ۱۳۸۳ سه مصوبه گذراند و بر اساس مصوبه دی /۲۷ دسامبر۲۰۰۴ وزارت ارشاد مسئول پیگیری مصوبات و برگزاری اولین فستیوال متنوع خلیجفارس شد. در ابتدای دوره ریاست جمهوری احمدینژاد، از نمادها و مظاهر ایرانی گرایانه و از جمله نام خلیجفارس پرهیز میشد و چنانچه با تصدی آقای صفار هرندی به عنوان وزیر ارشاد وب سایت اولین فستیوال ملی خلیج فارس و مسابقه جهانی وبلاگنویسی خلیجفارس ناگهان بسته شد. در وبسایت مسابقه فستیوال خلیجفارس دهها وبلاگنویس بر اساس در خواست وزارت ارشاد طرحها، کاریکاتورها و انیمیشنها و مقالهها (فروردین ۱۳۸۴) و راهکارهای پاسداری از میراث خلیجفارس را ارائه کردند و قرار بود طی مراسم تلویزیونی برندگان و برترینهای این مسابقه ۳۰۰ سکه دریافت کنند. [۴] اما وب سایت این فستیوال بطور ناگهانی قبل از اعلام برندگان و اجرای مسابقه و بدون هیچ توضیحی، از سوی وزارت ارشاد حذف و مسابقه لغو شد.
.[۱۹]
گفته شده که ۳۰۰ سکه این مسابقه چند ماه بعد صرف سمینار و مسابقه کاریکاتور هلوکاست شدهاست.[۵]. ([۶] روزنامه شرق تیر ۱۳۸۴) در سخنان افرادی مانند آیت الله مصباح یزدی و سیدمرتضی آقاتهرانی بصراحت با این نام مخالفت شدهاست.[۲۰] نامبرده فقط تشابهه اسمی با نماینده تهران دارد.
اولین میزگرد رسمی گرامیداشت روز ملی خلیجفارس ۱۳۸۹ انجام شد.
تا ۵ سال پس از تصویب روز ملی خلیجفارس این روز که با خواسته و فشار آحاد جامعه تصویب شده بود با سکوت مقامات و نهادهای رسمی و وزارت فرهنگ و ارشاد روبرو بود تا اینکه مجدد صداری اعتراض مدافعان نام خلیجفارس بلند و رسا شد ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ – برای اولین بار روز ملی خلیجفارس با پیگیریهای مجدانه دکتر عجم و موافقت وزارت خارجه و مدیرکل دفتر مطالعات سیاسی بینالمللی برگزار شد.
با وجود اینکه سال ۱۳۸۴ نامگذاری انجام گردید و در تقویم رسمی ثبت شده بود اما هیچ نهادی برای برگزاری روز ملی پیشقدم نمیشد و علاقهمندی نشان نمیداد. بطور مثال در سال ۱۳۸۵ هیچ مراسمی برگزار نشد.
تا اینکه با کوششهای دکتر عجم روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ اولین مناسبت رسمی و دولتی برگزار شد و رسانههای گروههی بطور گسترده آن را پوشش دادند و این اطلاعرسانی خبرنگاران بود که در سال بعد مسابقه بین نهادها برای برگزاری این روز بالا گرفت. ۱۳۹۰ دانشگاه خلیجفارس بوشهر و استانداری بندرعباس نیز این روز را برگزار کردند.
از سال ۱۳۸۹ دولت ایران توجه قابل ملاحظهای به این موضوعات نشان داد و در سالهای اخیر، دولت و دیگر نهادهای حکومتی جمهوری اسلامی ایران تلاش کردهاند خود را نسبت به این موضوع حساس و متعهد نشان دهد. سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از ” روز ملی خلیجفارس” در ایران برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد.
دکتر عجم گفت نام خلیجفارس میراثی فرهنگی برای همه ملتها بخصوص مسلمانان است؛ و این نام برای ایرانیها افتخار و میراث فرهنگی مضاعفی است. این روز را باید همانند روز نوروز در هر جا که هستیم برای پاسداری از هویت تاریخی و فرهنگی کشورمان گرامی بداریم.
[۷]
روز ملی خلیجفارس پس از تصویب سال ۱۳۸۴ در شورای عالی انقلاب فرهنگی و اواخر دوره محمد خاتمی، پس از ۴ سال بیتوجهی، دولت احمدینژاد متوجه اهمیت این روز شد و توسط سازمان میراث فرهنگی در سال ۱۳۸۹ این روز به عنوان میراث معنوی ثبت ملی نیز شد.
اینکه به عنوان میراث ملموس یا میراث معنوی نام خلیجفارس ثبت یونسکو هم بشود یک پروژه مطالعاتی عمیقی میخواهد اما بعضی از نقشهها و کتیبههای خلیجفارس را قطعاً به راحتی میتوان در میراث معنوی جهانی ثبت کرد بهطوریکه همین الان یک کتاب مصری به نام مخطوطات ثبت میراث جهانی است که در آن نقشه جالب عربی با نام خلیجفارس ترسیم شدهاست. هماکنون جنگل حرا و ژئوپارک قشم ثبت جهانی شدهاست. [۸]
در اواخر دوره دوم ریاست جمهوری احمدینژاد توجه به روز ملی خلیج فارس بیشتر شد. اولین جشنها و گردهم آییها در داخل و خارج برگزار شود. در دانشگاه دهلی و در خانه فرهنگ در سال ۱۳۹۱ و ۱۳۹۲ جشن بزرگی توسط دانشجویان ایرانی برگزار شد.
سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از «روز ملی خلیجفارس» در ایران، برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود، از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند. از امامان جمعه تهران و شیراز تا شهرهای پلدختر، سوق و بردخون[۲۱]
و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد. احمدینژاد با سخنانی همچون «حقانیت نام خلیجفارس چون خورشید تابان است و تاریخ گواهاست که جاعلان نام خلیجفارس هیچ تمدنی ندارند» تندترین حمایتها را از نام خلیجفارس بروز داد.[۲۲]
حکام بعضی کشورهای عربی نیز نسبت به سفر احمدینژاد به ابوموسی حساسیت نشان داده و الفاظ تند و تهدیدآمیز بکار بردند رئیس پلیس امارات ایران را به حمله نظامی تهدید کرد. مقامات نظامی ایران نیز متقابلاً پاسخهای تندی دادند در اینترنت هم جوانان ایرانی اقدام به مبارزه سایبری کرده و از جمله به فیسبوک ملک عبداله و سایت فدراسیون فوتبال امارات را با تصاویری از خلیجفارس تزئین کردند.[۲۳]
گروهی از مردم ایران و جهان همایشهای مختلف تخصصی و غیرتخصصی با موضوع خلیجفارس برگزار کردند. برنامه بادبادک بازی[۲۴] هم از برنامههایی بود که در کنار همایشهای علمی و تخصصی برگزار میشد.
گروهی از مردم ایران و ایراندوستان سایر کشورهایجهان طی طومارها و نامههای مختلفی از رؤسای کشورها و موسسات و گردانندگان سایتهایی همچون گوگل ارث ادامه کاربردنام درست خلیجفارس را به جای هر نام دیگری مورد تأکید قرار دادهاند. از جمله این تومارها و نامهها، میتوان به پتیشن معروف ۱۲۰ هزار امضایی آذر ۱۳۸۳ به مؤسسه نشنال جغرافی اشاره نمود همچنین نامه به باراک اوباما رئیسجمهوری آمریکا[۲۵] که نزدیک به ۱۵ هزار نفر آن را امضاء کردندو نامه به وزیر دفاع آمریکا و وزیر خارجه کانادا اشاره کرد. ترجمه فارسی نامه به باراک اوباما چنین است:[۲۶]
آقای رئیسجمهور، خلیج، خلیجفارس است.
داریوش بزرگ در ۲۵۰۰ سال پیش آن را خلیج پارس نامید.
هرودت (تاریخنگار یونانی) آن را خلیج پارس نامید.
دانشمندان عرب، چینی، روسی، اسپانیایی… آن را خلیجفارس نامیدهاند.
ریچارد فرای، استاد ممتاز دانشگاه هاروارد، آن را خلیجفارس مینامد.
سازمان ملل متحد آن را رسماً خلیجفارس مینامد.
همهٔ رؤسای جمهور دموکرات و جمهوریخواه آن را خلیجفارس نامیدهاند.
شما نیز لطفاً آن را خلیجفارس بنامید!
با احترام
یکی دیگر از این نامهها را هم یک میلیون جوان ایرانی به مدیر گوگل ارث نامه نوشتند تا از عبارت درست خلیجفارس به جای نامهای دیگر استفاده کند.[۲۷]
تا اوایل دهه ۶۰ میلادی اثری از پسوند عربی برای خلیج فارس در هیچ رسانه ای وجود نداشت.
نوار سخنرانیهای ناصر و جملات معروف اوویدیو در یوتیوب(العالم العربی من المحیط الاطلسی الی خلیج الفارسی) [۱۱]
امروزه رسانه های عربی نام تاریخی خلیج فارس را بکار نمی برند اما تعدادی از آنها گاهی از عبارت خلیج فارس استفاده می کنند از جمله شبکه الجزیره هم در زبان عربی و هم سایر زبانهای شبکه گاهی نقشه ها و یا نقل قولها را با همان تعبیر خلیج فارس بکار می برد آخرین مورد آن که بسیار واکنش مثبتی در ایران داشت همزمان با روز ملی خلیج فارس در تاریخ 10 اردیبهشت 1398 در برنامه سیناریوهات اتفاق افتاد و مجری در تمام مدت پس زمینه این برنامه مشهور را نام خلیج فارس به دو زبان فارسی و انگلیسی قرار داد.[۱۲]
[۲۵]
[۲۸]
روز ۱۰ اردیبهشت در ایران روز ملی خلیجفارس نامگذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است.
تا سال 1958 کاربر مستمر نام خلیج فارس در همه زبان های جهان به چالش کشیده نشده بود تا اینکه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیجفارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرد اما در ایران رسانههای گروهی تا سال ۱۳۸۱ در این مورد سکوت کردند و مطبوعات حاضر نبودند پژوهشهای دفاع از نام خلیجفارس را چاپ کنند آنچه منتشر شد، یک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چند کتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت. اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگهای فارسی رسانههای گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کرد و اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیجفارس منتشر شد موجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی از این موج گردید.[۱][۲]
از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیونهای ماهواره در کشور رایج شد بخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیونهای خبری عربی و رسانههای گرهی کشورهای عربی حتی در بخشهای غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیجفارس را بطور گستردهای انجام میدهند. با توجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گرانبها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچهتر و منسجم تر کردند و راهکارهای حفاظت از نام خلیجفارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.
پس از تحریف نام خلیجفارس در اطلس مشهور جهانی به نام نشنال جئوگرافیک که از سال تأسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیجفارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدید در آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بینالمللی خلیجفارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به مؤسسه مذکور، مدیر مؤسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳]
این پیروزی نشان داد که با اتحاد میتوان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانههای گروهی عربی بطور بیسابقهای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیجفارس موافقت با اضافه شدن روز ملی خلیجفارس به تقویم رسمی کشور بود.
نامگذاری روز ملی خلیجفارس یک روند چندین ساله داشت.
با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نامگذاری روز خلیجفارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سهگانه وزارت خارجه (حقوقی- خلیجفارس و اسناد) و به گواهی کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیجفارس، میراثی کهن و جاودان و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا
.[۴]
و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیجفارس
.[۵]
دولت ایران، پس از مشاهده اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ رسانههای فارسی و مردم و وبلاگنویسان داخل و خارج بر علیه مجله نشنال جئوگرافی و انتقاد از سکوت مقامات رسمی، وارد عرصه شد و اقداماتی را انجام داد. از جمله پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام با این نام گذاریها موافقت شد.
وسپس همان مطالب در جلسه کمیته یکسانسازی نامهای جغرافیایی مطرح و همچنین در دومین همایش ملی ژئوماتیک ایران اردیبهشت ۱۳۸۲ در سخنرانی تحت عنوان” اسامی جغرافیایی باستانی میراث بشریت[۸] ارائه گردید و سپس در وب سایت پرشن گلف آنلاین نیز منعکس گردید[۹] و همچنین دراولین همایش بینالمللی کارتوگرافی خلیجفارس قرن ۱۶–۱۸ در دانشگاه تهران دوم خرداد ۱۳۸۳ با حضور استادان برجسته ایرانی و خارجی جغرافیایی از جمله دکتر محمدحسن گنجی مورد بررسی قرار گرفت.[۲] مجدداً در اولین همایش یکسانسازی نامهای جغرافیایی غرب آسیا در سازمان نقشهبرداری کشور اردیبهشت ۱۳۸۳ به اطلاع مسئولین مربوطه رسیدو نامههایی نیز به نهادهای مسئول از جمله شهرداری تهران برای نامگذاری یکی از اتوبانها با نام خلیجفارس ارسال و با واحد اجتماعی آن در این رابطه دیدار و گفتگو شد.
بدنبال انتشار گزارشهای اعتراضی نسبت به چاپ نقشههایی با نام جعلی در داخل کشور، هئات وزیران در جلسه ۲۶ فروردین ۱۳۸۳ آییننامه و مصوبهای در ۶ بند برای ضرورت پاسداری و نظارت بر کاربرد درست نام خلیجفارس و هویت آن را تصویب کرد که دارای ۶ بند بود.
[۳]
درمرداد و شهریور ۱۳۸۳ پیشنهاد سهگانه به صورت آنلاین در وب سایت (پرشن گلف آنلاین) و از طریق ایمیل به رایگیری عمومی طرفداران نام خلیجفارس گذاشته شد اکثریت رایدهندگان به ترتیب به موارد زیر رای دادند:[۱۰]
نتیجه رایگیری در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۳۸۳ به صورت آنلاین منتشر و سپس توسط شورای مدیران سازمان خلیجفارس طی نامه سوم بهمن ۱۳۸۳ رسماً برای رئیسجمهور وقت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برای وزارت خارجه و نمایندگی ایران در نیویورک نمابر گردیدو بعدها در روزنامه شرق ۱۴ اسفند1383[۱۲] و وب سایتهای مختلف منتشر شد. اصل موضوع نامگذاری بر اساس تعیین روز دقیق اخراج پرتغالیها مورد موافقت مقامات مسئول قرار گرفت. سرانجام با پیگیریهای متعدد، در تیر ماه ۱۳۸۴ خورشیدی شورای فرهنگ عمومی بر اساس نظر گروه تاریخ دانشگاه تهران، روز ۱۰ اردیبهشت را تاریخ دقیق اخراج پرتغال معرفی نمود. بنا بر این در شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست رئیسجمهور وقت و تمامی اعضا در تاریخ 22/4/1383.[۱۳] این روز تصویب و برای اجرا ابلاغ شد و به این ترتیب روز دهم اردیبهشت ماه که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است و اخراج استعمار و برگشت حاکمیت کامل ایران بر خلیجفارس بود،[۱۴]
به نام روز ملی خلیجفارس نامگذاری و در تقویم خورشیدی ایران به ثبت رسید.
.[۱۵]
در پرونده خلیجفارس و صورتجلسههای موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نامگذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیهنویسی معاون رئیسجمهور، مدیران کل دفتر ریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیجفارس و حقوقی رسیدهاست:
۲۱ آوریل سال ۱۶۲۲ سپاه ایران به رهبری امام قلی خان فتح هرمز (۱۶۲۲) را با موفقیت انجام داد و جزیره را از بزرگترین امپراتور قرن باز پس گرفت و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابرقدرتهای قرن شانزدهم ثبت کرد. انگلیسیها نیز ۴ کشتی خود را با خدمه فنی در اختیار ارتش امام قلی خان گذاشتند.
آلبوکرک (پرتغالی) اعتقاد داشت هرکشوری که سه نقطه مالاگا- عدن و هرمز را در اختیار داشته باشد بر تجارت دنیا حاکم خواهد بود. اهمیت هرمز| آنقدر بود که استعمارگران انگلیسی را نیز به طمع انداخته بود. به دلیل شکایتهای ایرانیان گمبرون از بیادبیهای پرتغالیها، سپاه ایران قصد تنبیه پرتغالیها در خلیجفارس نمود و نه تنها جزیره هرمز را آزاد ساخت بلکه این مقدمه شد که پرتغالیها تا مومباسا درکنیا عقبنشینی کنند؛ و این شکست، شکستهای پی در پی پرتغال در شرق آفریقا را بدنبال داشت و با حمایت پادشاههان ایران، امام مسقط موفق شد قلعه عظیم مومباسا را در جنگ خونینی که به جنگ صلیبی مومباسا معروف است را تصرف کند. ایران تا سال ۱۸۲۰ پرچمدار تمام خلیجفارس و دریای عمان و بحر فارس (مکران) شد. انگلیسیها از شکست پرتغال خرسند بودند، به قدرت ایران اعتراف داشتند و ایران را تنها رقیب قدرتمند عثمانیها میدانستند. درعهدنامه مجمل ۱۸۰۹ و عهدنامه مفصل ۱۸۱۲ حاکمیت ایران را بر کل خلیجفارس به رسمیت شناخت در حالیکه که انگلیس خود به عنوان ابرقدرت جهان ظهور میکرد.[۱۶]
از فتوحات (پیروزیهایی) که درین سنه (سال) مبارکه مطابق احدی و ثلثین و الف(۱۰۳۱ قمری) به نیروی اقبال قرین حال اولیاء دولت بیزوال گردید، فتح و تسخیر بلده هرموز است که بسعی امامقلیخان امیر الامرا فارس بوقوع پیوست… و در سال گذشته اشعاری شد (به شعر درآورده شد) که بنابر ظهور بیادبیهای فرنگیه پرتکالیه (پرتغالیها) مقیم آنجا… امیر الامرا مذکور لشکر بتادیب (مجازات) ایشان فرستده خود نیز متعاقب رفت… در این وقت که فرنگیه پای از دایره ادب بیرون نهاده به اموری که بتحریر پیوست اقدام نمودند… جماعت انگلیسی را اخبار نموده ایشان نیز بر حسب وعده آماده خدمت شدند. القصهامام قلی خان شجاعت شعار با جنود قاهره فارس (سربازان پیروزمندپارس) متوجه آن صوب (سوی) گشته خود در بندر گمبرو که الیوم به بندر عباسی موسوم است اقامت کردند و افواج قاهره (سپاهیان پیروزمند) از دریا با کشتیها و سفاین عبور نموده داخل جزیره هرمز شدند… القصه بعد از دو ماه و چند روز امتداد ایام محاصره و جنگ و جدال به نیروی دولت و اقبال که همواره قرین حال این دودمان والاست، قلعه رفیع بنیان هرموز که در متانت و حصانت شهره جهان و از کارنامههای نادره فرنگیان است، مسخر اولیای دولت ابد پیوند گردید… چون خبر فتح هرموز رسید، جناب خانی (امام قلی خان) مورد تحسین و آفرین شاه (عباس) و سپاه گردید و آن خبر بهجت اثر بر مبارزان قلعه گشای رکاب همایون مبارک و میمون آمده در همان روز قلعه قندهار نیز بتوفیق کردگار مفتوح گشت.. از هر طرف که چشم گشایی نشان فتح… وز هر طرف که گوش نهی مژده ظفر…[۱۷]
[۱۸]
دولت در سال ۱۳۸۳ سه مصوبه گذراند و بر اساس مصوبه دی /۲۷ دسامبر۲۰۰۴ وزارت ارشاد مسئول پیگیری مصوبات و برگزاری اولین فستیوال متنوع خلیجفارس شد. در ابتدای دوره ریاست جمهوری احمدینژاد، از نمادها و مظاهر ایرانی گرایانه و از جمله نام خلیجفارس پرهیز میشد و چنانچه با تصدی آقای صفار هرندی به عنوان وزیر ارشاد وب سایت اولین فستیوال ملی خلیج فارس و مسابقه جهانی وبلاگنویسی خلیجفارس ناگهان بسته شد. در وبسایت مسابقه فستیوال خلیجفارس دهها وبلاگنویس بر اساس در خواست وزارت ارشاد طرحها، کاریکاتورها و انیمیشنها و مقالهها (فروردین ۱۳۸۴) و راهکارهای پاسداری از میراث خلیجفارس را ارائه کردند و قرار بود طی مراسم تلویزیونی برندگان و برترینهای این مسابقه ۳۰۰ سکه دریافت کنند. [۴] اما وب سایت این فستیوال بطور ناگهانی قبل از اعلام برندگان و اجرای مسابقه و بدون هیچ توضیحی، از سوی وزارت ارشاد حذف و مسابقه لغو شد.
.[۱۹]
گفته شده که ۳۰۰ سکه این مسابقه چند ماه بعد صرف سمینار و مسابقه کاریکاتور هلوکاست شدهاست.[۵]. ([۶] روزنامه شرق تیر ۱۳۸۴) در سخنان افرادی مانند آیت الله مصباح یزدی و سیدمرتضی آقاتهرانی بصراحت با این نام مخالفت شدهاست.[۲۰] نامبرده فقط تشابهه اسمی با نماینده تهران دارد.
اولین میزگرد رسمی گرامیداشت روز ملی خلیجفارس ۱۳۸۹ انجام شد.
تا ۵ سال پس از تصویب روز ملی خلیجفارس این روز که با خواسته و فشار آحاد جامعه تصویب شده بود با سکوت مقامات و نهادهای رسمی و وزارت فرهنگ و ارشاد روبرو بود تا اینکه مجدد صداری اعتراض مدافعان نام خلیجفارس بلند و رسا شد ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ – برای اولین بار روز ملی خلیجفارس با پیگیریهای مجدانه دکتر عجم و موافقت وزارت خارجه و مدیرکل دفتر مطالعات سیاسی بینالمللی برگزار شد.
با وجود اینکه سال ۱۳۸۴ نامگذاری انجام گردید و در تقویم رسمی ثبت شده بود اما هیچ نهادی برای برگزاری روز ملی پیشقدم نمیشد و علاقهمندی نشان نمیداد. بطور مثال در سال ۱۳۸۵ هیچ مراسمی برگزار نشد.
تا اینکه با کوششهای دکتر عجم روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ اولین مناسبت رسمی و دولتی برگزار شد و رسانههای گروههی بطور گسترده آن را پوشش دادند و این اطلاعرسانی خبرنگاران بود که در سال بعد مسابقه بین نهادها برای برگزاری این روز بالا گرفت. ۱۳۹۰ دانشگاه خلیجفارس بوشهر و استانداری بندرعباس نیز این روز را برگزار کردند.
از سال ۱۳۸۹ دولت ایران توجه قابل ملاحظهای به این موضوعات نشان داد و در سالهای اخیر، دولت و دیگر نهادهای حکومتی جمهوری اسلامی ایران تلاش کردهاند خود را نسبت به این موضوع حساس و متعهد نشان دهد. سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از ” روز ملی خلیجفارس” در ایران برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد.
دکتر عجم گفت نام خلیجفارس میراثی فرهنگی برای همه ملتها بخصوص مسلمانان است؛ و این نام برای ایرانیها افتخار و میراث فرهنگی مضاعفی است. این روز را باید همانند روز نوروز در هر جا که هستیم برای پاسداری از هویت تاریخی و فرهنگی کشورمان گرامی بداریم.
[۷]
روز ملی خلیجفارس پس از تصویب سال ۱۳۸۴ در شورای عالی انقلاب فرهنگی و اواخر دوره محمد خاتمی، پس از ۴ سال بیتوجهی، دولت احمدینژاد متوجه اهمیت این روز شد و توسط سازمان میراث فرهنگی در سال ۱۳۸۹ این روز به عنوان میراث معنوی ثبت ملی نیز شد.
اینکه به عنوان میراث ملموس یا میراث معنوی نام خلیجفارس ثبت یونسکو هم بشود یک پروژه مطالعاتی عمیقی میخواهد اما بعضی از نقشهها و کتیبههای خلیجفارس را قطعاً به راحتی میتوان در میراث معنوی جهانی ثبت کرد بهطوریکه همین الان یک کتاب مصری به نام مخطوطات ثبت میراث جهانی است که در آن نقشه جالب عربی با نام خلیجفارس ترسیم شدهاست. هماکنون جنگل حرا و ژئوپارک قشم ثبت جهانی شدهاست. [۸]
در اواخر دوره دوم ریاست جمهوری احمدینژاد توجه به روز ملی خلیج فارس بیشتر شد. اولین جشنها و گردهم آییها در داخل و خارج برگزار شود. در دانشگاه دهلی و در خانه فرهنگ در سال ۱۳۹۱ و ۱۳۹۲ جشن بزرگی توسط دانشجویان ایرانی برگزار شد.
سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از «روز ملی خلیجفارس» در ایران، برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود، از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند. از امامان جمعه تهران و شیراز تا شهرهای پلدختر، سوق و بردخون[۲۱]
و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد. احمدینژاد با سخنانی همچون «حقانیت نام خلیجفارس چون خورشید تابان است و تاریخ گواهاست که جاعلان نام خلیجفارس هیچ تمدنی ندارند» تندترین حمایتها را از نام خلیجفارس بروز داد.[۲۲]
حکام بعضی کشورهای عربی نیز نسبت به سفر احمدینژاد به ابوموسی حساسیت نشان داده و الفاظ تند و تهدیدآمیز بکار بردند رئیس پلیس امارات ایران را به حمله نظامی تهدید کرد. مقامات نظامی ایران نیز متقابلاً پاسخهای تندی دادند در اینترنت هم جوانان ایرانی اقدام به مبارزه سایبری کرده و از جمله به فیسبوک ملک عبداله و سایت فدراسیون فوتبال امارات را با تصاویری از خلیجفارس تزئین کردند.[۲۳]
گروهی از مردم ایران و جهان همایشهای مختلف تخصصی و غیرتخصصی با موضوع خلیجفارس برگزار کردند. برنامه بادبادک بازی[۲۴] هم از برنامههایی بود که در کنار همایشهای علمی و تخصصی برگزار میشد.
گروهی از مردم ایران و ایراندوستان سایر کشورهایجهان طی طومارها و نامههای مختلفی از رؤسای کشورها و موسسات و گردانندگان سایتهایی همچون گوگل ارث ادامه کاربردنام درست خلیجفارس را به جای هر نام دیگری مورد تأکید قرار دادهاند. از جمله این تومارها و نامهها، میتوان به پتیشن معروف ۱۲۰ هزار امضایی آذر ۱۳۸۳ به مؤسسه نشنال جغرافی اشاره نمود همچنین نامه به باراک اوباما رئیسجمهوری آمریکا[۲۵] که نزدیک به ۱۵ هزار نفر آن را امضاء کردندو نامه به وزیر دفاع آمریکا و وزیر خارجه کانادا اشاره کرد. ترجمه فارسی نامه به باراک اوباما چنین است:[۲۶]
آقای رئیسجمهور، خلیج، خلیجفارس است.
داریوش بزرگ در ۲۵۰۰ سال پیش آن را خلیج پارس نامید.
هرودت (تاریخنگار یونانی) آن را خلیج پارس نامید.
دانشمندان عرب، چینی، روسی، اسپانیایی… آن را خلیجفارس نامیدهاند.
ریچارد فرای، استاد ممتاز دانشگاه هاروارد، آن را خلیجفارس مینامد.
سازمان ملل متحد آن را رسماً خلیجفارس مینامد.
همهٔ رؤسای جمهور دموکرات و جمهوریخواه آن را خلیجفارس نامیدهاند.
شما نیز لطفاً آن را خلیجفارس بنامید!
با احترام
یکی دیگر از این نامهها را هم یک میلیون جوان ایرانی به مدیر گوگل ارث نامه نوشتند تا از عبارت درست خلیجفارس به جای نامهای دیگر استفاده کند.[۲۷]
تا اوایل دهه ۶۰ میلادی اثری از پسوند عربی برای خلیج فارس در هیچ رسانه ای وجود نداشت.
نوار سخنرانیهای ناصر و جملات معروف اوویدیو در یوتیوب(العالم العربی من المحیط الاطلسی الی خلیج الفارسی) [۱۱]
امروزه رسانه های عربی نام تاریخی خلیج فارس را بکار نمی برند اما تعدادی از آنها گاهی از عبارت خلیج فارس استفاده می کنند از جمله شبکه الجزیره هم در زبان عربی و هم سایر زبانهای شبکه گاهی نقشه ها و یا نقل قولها را با همان تعبیر خلیج فارس بکار می برد آخرین مورد آن که بسیار واکنش مثبتی در ایران داشت همزمان با روز ملی خلیج فارس در تاریخ 10 اردیبهشت 1398 در برنامه سیناریوهات اتفاق افتاد و مجری در تمام مدت پس زمینه این برنامه مشهور را نام خلیج فارس به دو زبان فارسی و انگلیسی قرار داد.[۱۲]
[۲۵]
[۲۸]
روز ۱۰ اردیبهشت در ایران روز ملی خلیجفارس نامگذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است.
تا سال 1958 کاربر مستمر نام خلیج فارس در همه زبان های جهان به چالش کشیده نشده بود تا اینکه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیجفارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرد اما در ایران رسانههای گروهی تا سال ۱۳۸۱ در این مورد سکوت کردند و مطبوعات حاضر نبودند پژوهشهای دفاع از نام خلیجفارس را چاپ کنند آنچه منتشر شد، یک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چند کتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت. اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگهای فارسی رسانههای گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کرد و اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیجفارس منتشر شد موجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی از این موج گردید.[۱][۲]
از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیونهای ماهواره در کشور رایج شد بخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیونهای خبری عربی و رسانههای گرهی کشورهای عربی حتی در بخشهای غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیجفارس را بطور گستردهای انجام میدهند. با توجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گرانبها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچهتر و منسجم تر کردند و راهکارهای حفاظت از نام خلیجفارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.
پس از تحریف نام خلیجفارس در اطلس مشهور جهانی به نام نشنال جئوگرافیک که از سال تأسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیجفارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدید در آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بینالمللی خلیجفارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به مؤسسه مذکور، مدیر مؤسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳]
این پیروزی نشان داد که با اتحاد میتوان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانههای گروهی عربی بطور بیسابقهای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیجفارس موافقت با اضافه شدن روز ملی خلیجفارس به تقویم رسمی کشور بود.
نامگذاری روز ملی خلیجفارس یک روند چندین ساله داشت.
با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نامگذاری روز خلیجفارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سهگانه وزارت خارجه (حقوقی- خلیجفارس و اسناد) و به گواهی کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیجفارس، میراثی کهن و جاودان و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا
.[۴]
و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیجفارس
.[۵]
دولت ایران، پس از مشاهده اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ رسانههای فارسی و مردم و وبلاگنویسان داخل و خارج بر علیه مجله نشنال جئوگرافی و انتقاد از سکوت مقامات رسمی، وارد عرصه شد و اقداماتی را انجام داد. از جمله پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام با این نام گذاریها موافقت شد.
وسپس همان مطالب در جلسه کمیته یکسانسازی نامهای جغرافیایی مطرح و همچنین در دومین همایش ملی ژئوماتیک ایران اردیبهشت ۱۳۸۲ در سخنرانی تحت عنوان” اسامی جغرافیایی باستانی میراث بشریت[۸] ارائه گردید و سپس در وب سایت پرشن گلف آنلاین نیز منعکس گردید[۹] و همچنین دراولین همایش بینالمللی کارتوگرافی خلیجفارس قرن ۱۶–۱۸ در دانشگاه تهران دوم خرداد ۱۳۸۳ با حضور استادان برجسته ایرانی و خارجی جغرافیایی از جمله دکتر محمدحسن گنجی مورد بررسی قرار گرفت.[۲] مجدداً در اولین همایش یکسانسازی نامهای جغرافیایی غرب آسیا در سازمان نقشهبرداری کشور اردیبهشت ۱۳۸۳ به اطلاع مسئولین مربوطه رسیدو نامههایی نیز به نهادهای مسئول از جمله شهرداری تهران برای نامگذاری یکی از اتوبانها با نام خلیجفارس ارسال و با واحد اجتماعی آن در این رابطه دیدار و گفتگو شد.
بدنبال انتشار گزارشهای اعتراضی نسبت به چاپ نقشههایی با نام جعلی در داخل کشور، هئات وزیران در جلسه ۲۶ فروردین ۱۳۸۳ آییننامه و مصوبهای در ۶ بند برای ضرورت پاسداری و نظارت بر کاربرد درست نام خلیجفارس و هویت آن را تصویب کرد که دارای ۶ بند بود.
[۳]
درمرداد و شهریور ۱۳۸۳ پیشنهاد سهگانه به صورت آنلاین در وب سایت (پرشن گلف آنلاین) و از طریق ایمیل به رایگیری عمومی طرفداران نام خلیجفارس گذاشته شد اکثریت رایدهندگان به ترتیب به موارد زیر رای دادند:[۱۰]
نتیجه رایگیری در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۳۸۳ به صورت آنلاین منتشر و سپس توسط شورای مدیران سازمان خلیجفارس طی نامه سوم بهمن ۱۳۸۳ رسماً برای رئیسجمهور وقت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برای وزارت خارجه و نمایندگی ایران در نیویورک نمابر گردیدو بعدها در روزنامه شرق ۱۴ اسفند1383[۱۲] و وب سایتهای مختلف منتشر شد. اصل موضوع نامگذاری بر اساس تعیین روز دقیق اخراج پرتغالیها مورد موافقت مقامات مسئول قرار گرفت. سرانجام با پیگیریهای متعدد، در تیر ماه ۱۳۸۴ خورشیدی شورای فرهنگ عمومی بر اساس نظر گروه تاریخ دانشگاه تهران، روز ۱۰ اردیبهشت را تاریخ دقیق اخراج پرتغال معرفی نمود. بنا بر این در شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست رئیسجمهور وقت و تمامی اعضا در تاریخ 22/4/1383.[۱۳] این روز تصویب و برای اجرا ابلاغ شد و به این ترتیب روز دهم اردیبهشت ماه که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است و اخراج استعمار و برگشت حاکمیت کامل ایران بر خلیجفارس بود،[۱۴]
به نام روز ملی خلیجفارس نامگذاری و در تقویم خورشیدی ایران به ثبت رسید.
.[۱۵]
در پرونده خلیجفارس و صورتجلسههای موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نامگذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیهنویسی معاون رئیسجمهور، مدیران کل دفتر ریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیجفارس و حقوقی رسیدهاست:
۲۱ آوریل سال ۱۶۲۲ سپاه ایران به رهبری امام قلی خان فتح هرمز (۱۶۲۲) را با موفقیت انجام داد و جزیره را از بزرگترین امپراتور قرن باز پس گرفت و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابرقدرتهای قرن شانزدهم ثبت کرد. انگلیسیها نیز ۴ کشتی خود را با خدمه فنی در اختیار ارتش امام قلی خان گذاشتند.
آلبوکرک (پرتغالی) اعتقاد داشت هرکشوری که سه نقطه مالاگا- عدن و هرمز را در اختیار داشته باشد بر تجارت دنیا حاکم خواهد بود. اهمیت هرمز| آنقدر بود که استعمارگران انگلیسی را نیز به طمع انداخته بود. به دلیل شکایتهای ایرانیان گمبرون از بیادبیهای پرتغالیها، سپاه ایران قصد تنبیه پرتغالیها در خلیجفارس نمود و نه تنها جزیره هرمز را آزاد ساخت بلکه این مقدمه شد که پرتغالیها تا مومباسا درکنیا عقبنشینی کنند؛ و این شکست، شکستهای پی در پی پرتغال در شرق آفریقا را بدنبال داشت و با حمایت پادشاههان ایران، امام مسقط موفق شد قلعه عظیم مومباسا را در جنگ خونینی که به جنگ صلیبی مومباسا معروف است را تصرف کند. ایران تا سال ۱۸۲۰ پرچمدار تمام خلیجفارس و دریای عمان و بحر فارس (مکران) شد. انگلیسیها از شکست پرتغال خرسند بودند، به قدرت ایران اعتراف داشتند و ایران را تنها رقیب قدرتمند عثمانیها میدانستند. درعهدنامه مجمل ۱۸۰۹ و عهدنامه مفصل ۱۸۱۲ حاکمیت ایران را بر کل خلیجفارس به رسمیت شناخت در حالیکه که انگلیس خود به عنوان ابرقدرت جهان ظهور میکرد.[۱۶]
از فتوحات (پیروزیهایی) که درین سنه (سال) مبارکه مطابق احدی و ثلثین و الف(۱۰۳۱ قمری) به نیروی اقبال قرین حال اولیاء دولت بیزوال گردید، فتح و تسخیر بلده هرموز است که بسعی امامقلیخان امیر الامرا فارس بوقوع پیوست… و در سال گذشته اشعاری شد (به شعر درآورده شد) که بنابر ظهور بیادبیهای فرنگیه پرتکالیه (پرتغالیها) مقیم آنجا… امیر الامرا مذکور لشکر بتادیب (مجازات) ایشان فرستده خود نیز متعاقب رفت… در این وقت که فرنگیه پای از دایره ادب بیرون نهاده به اموری که بتحریر پیوست اقدام نمودند… جماعت انگلیسی را اخبار نموده ایشان نیز بر حسب وعده آماده خدمت شدند. القصهامام قلی خان شجاعت شعار با جنود قاهره فارس (سربازان پیروزمندپارس) متوجه آن صوب (سوی) گشته خود در بندر گمبرو که الیوم به بندر عباسی موسوم است اقامت کردند و افواج قاهره (سپاهیان پیروزمند) از دریا با کشتیها و سفاین عبور نموده داخل جزیره هرمز شدند… القصه بعد از دو ماه و چند روز امتداد ایام محاصره و جنگ و جدال به نیروی دولت و اقبال که همواره قرین حال این دودمان والاست، قلعه رفیع بنیان هرموز که در متانت و حصانت شهره جهان و از کارنامههای نادره فرنگیان است، مسخر اولیای دولت ابد پیوند گردید… چون خبر فتح هرموز رسید، جناب خانی (امام قلی خان) مورد تحسین و آفرین شاه (عباس) و سپاه گردید و آن خبر بهجت اثر بر مبارزان قلعه گشای رکاب همایون مبارک و میمون آمده در همان روز قلعه قندهار نیز بتوفیق کردگار مفتوح گشت.. از هر طرف که چشم گشایی نشان فتح… وز هر طرف که گوش نهی مژده ظفر…[۱۷]
[۱۸]
دولت در سال ۱۳۸۳ سه مصوبه گذراند و بر اساس مصوبه دی /۲۷ دسامبر۲۰۰۴ وزارت ارشاد مسئول پیگیری مصوبات و برگزاری اولین فستیوال متنوع خلیجفارس شد. در ابتدای دوره ریاست جمهوری احمدینژاد، از نمادها و مظاهر ایرانی گرایانه و از جمله نام خلیجفارس پرهیز میشد و چنانچه با تصدی آقای صفار هرندی به عنوان وزیر ارشاد وب سایت اولین فستیوال ملی خلیج فارس و مسابقه جهانی وبلاگنویسی خلیجفارس ناگهان بسته شد. در وبسایت مسابقه فستیوال خلیجفارس دهها وبلاگنویس بر اساس در خواست وزارت ارشاد طرحها، کاریکاتورها و انیمیشنها و مقالهها (فروردین ۱۳۸۴) و راهکارهای پاسداری از میراث خلیجفارس را ارائه کردند و قرار بود طی مراسم تلویزیونی برندگان و برترینهای این مسابقه ۳۰۰ سکه دریافت کنند. [۴] اما وب سایت این فستیوال بطور ناگهانی قبل از اعلام برندگان و اجرای مسابقه و بدون هیچ توضیحی، از سوی وزارت ارشاد حذف و مسابقه لغو شد.
.[۱۹]
گفته شده که ۳۰۰ سکه این مسابقه چند ماه بعد صرف سمینار و مسابقه کاریکاتور هلوکاست شدهاست.[۵]. ([۶] روزنامه شرق تیر ۱۳۸۴) در سخنان افرادی مانند آیت الله مصباح یزدی و سیدمرتضی آقاتهرانی بصراحت با این نام مخالفت شدهاست.[۲۰] نامبرده فقط تشابهه اسمی با نماینده تهران دارد.
اولین میزگرد رسمی گرامیداشت روز ملی خلیجفارس ۱۳۸۹ انجام شد.
تا ۵ سال پس از تصویب روز ملی خلیجفارس این روز که با خواسته و فشار آحاد جامعه تصویب شده بود با سکوت مقامات و نهادهای رسمی و وزارت فرهنگ و ارشاد روبرو بود تا اینکه مجدد صداری اعتراض مدافعان نام خلیجفارس بلند و رسا شد ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ – برای اولین بار روز ملی خلیجفارس با پیگیریهای مجدانه دکتر عجم و موافقت وزارت خارجه و مدیرکل دفتر مطالعات سیاسی بینالمللی برگزار شد.
با وجود اینکه سال ۱۳۸۴ نامگذاری انجام گردید و در تقویم رسمی ثبت شده بود اما هیچ نهادی برای برگزاری روز ملی پیشقدم نمیشد و علاقهمندی نشان نمیداد. بطور مثال در سال ۱۳۸۵ هیچ مراسمی برگزار نشد.
تا اینکه با کوششهای دکتر عجم روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ اولین مناسبت رسمی و دولتی برگزار شد و رسانههای گروههی بطور گسترده آن را پوشش دادند و این اطلاعرسانی خبرنگاران بود که در سال بعد مسابقه بین نهادها برای برگزاری این روز بالا گرفت. ۱۳۹۰ دانشگاه خلیجفارس بوشهر و استانداری بندرعباس نیز این روز را برگزار کردند.
از سال ۱۳۸۹ دولت ایران توجه قابل ملاحظهای به این موضوعات نشان داد و در سالهای اخیر، دولت و دیگر نهادهای حکومتی جمهوری اسلامی ایران تلاش کردهاند خود را نسبت به این موضوع حساس و متعهد نشان دهد. سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از ” روز ملی خلیجفارس” در ایران برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد.
دکتر عجم گفت نام خلیجفارس میراثی فرهنگی برای همه ملتها بخصوص مسلمانان است؛ و این نام برای ایرانیها افتخار و میراث فرهنگی مضاعفی است. این روز را باید همانند روز نوروز در هر جا که هستیم برای پاسداری از هویت تاریخی و فرهنگی کشورمان گرامی بداریم.
[۷]
روز ملی خلیجفارس پس از تصویب سال ۱۳۸۴ در شورای عالی انقلاب فرهنگی و اواخر دوره محمد خاتمی، پس از ۴ سال بیتوجهی، دولت احمدینژاد متوجه اهمیت این روز شد و توسط سازمان میراث فرهنگی در سال ۱۳۸۹ این روز به عنوان میراث معنوی ثبت ملی نیز شد.
اینکه به عنوان میراث ملموس یا میراث معنوی نام خلیجفارس ثبت یونسکو هم بشود یک پروژه مطالعاتی عمیقی میخواهد اما بعضی از نقشهها و کتیبههای خلیجفارس را قطعاً به راحتی میتوان در میراث معنوی جهانی ثبت کرد بهطوریکه همین الان یک کتاب مصری به نام مخطوطات ثبت میراث جهانی است که در آن نقشه جالب عربی با نام خلیجفارس ترسیم شدهاست. هماکنون جنگل حرا و ژئوپارک قشم ثبت جهانی شدهاست. [۸]
در اواخر دوره دوم ریاست جمهوری احمدینژاد توجه به روز ملی خلیج فارس بیشتر شد. اولین جشنها و گردهم آییها در داخل و خارج برگزار شود. در دانشگاه دهلی و در خانه فرهنگ در سال ۱۳۹۱ و ۱۳۹۲ جشن بزرگی توسط دانشجویان ایرانی برگزار شد.
سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از «روز ملی خلیجفارس» در ایران، برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود، از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند. از امامان جمعه تهران و شیراز تا شهرهای پلدختر، سوق و بردخون[۲۱]
و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد. احمدینژاد با سخنانی همچون «حقانیت نام خلیجفارس چون خورشید تابان است و تاریخ گواهاست که جاعلان نام خلیجفارس هیچ تمدنی ندارند» تندترین حمایتها را از نام خلیجفارس بروز داد.[۲۲]
حکام بعضی کشورهای عربی نیز نسبت به سفر احمدینژاد به ابوموسی حساسیت نشان داده و الفاظ تند و تهدیدآمیز بکار بردند رئیس پلیس امارات ایران را به حمله نظامی تهدید کرد. مقامات نظامی ایران نیز متقابلاً پاسخهای تندی دادند در اینترنت هم جوانان ایرانی اقدام به مبارزه سایبری کرده و از جمله به فیسبوک ملک عبداله و سایت فدراسیون فوتبال امارات را با تصاویری از خلیجفارس تزئین کردند.[۲۳]
گروهی از مردم ایران و جهان همایشهای مختلف تخصصی و غیرتخصصی با موضوع خلیجفارس برگزار کردند. برنامه بادبادک بازی[۲۴] هم از برنامههایی بود که در کنار همایشهای علمی و تخصصی برگزار میشد.
گروهی از مردم ایران و ایراندوستان سایر کشورهایجهان طی طومارها و نامههای مختلفی از رؤسای کشورها و موسسات و گردانندگان سایتهایی همچون گوگل ارث ادامه کاربردنام درست خلیجفارس را به جای هر نام دیگری مورد تأکید قرار دادهاند. از جمله این تومارها و نامهها، میتوان به پتیشن معروف ۱۲۰ هزار امضایی آذر ۱۳۸۳ به مؤسسه نشنال جغرافی اشاره نمود همچنین نامه به باراک اوباما رئیسجمهوری آمریکا[۲۵] که نزدیک به ۱۵ هزار نفر آن را امضاء کردندو نامه به وزیر دفاع آمریکا و وزیر خارجه کانادا اشاره کرد. ترجمه فارسی نامه به باراک اوباما چنین است:[۲۶]
آقای رئیسجمهور، خلیج، خلیجفارس است.
داریوش بزرگ در ۲۵۰۰ سال پیش آن را خلیج پارس نامید.
هرودت (تاریخنگار یونانی) آن را خلیج پارس نامید.
دانشمندان عرب، چینی، روسی، اسپانیایی… آن را خلیجفارس نامیدهاند.
ریچارد فرای، استاد ممتاز دانشگاه هاروارد، آن را خلیجفارس مینامد.
سازمان ملل متحد آن را رسماً خلیجفارس مینامد.
همهٔ رؤسای جمهور دموکرات و جمهوریخواه آن را خلیجفارس نامیدهاند.
شما نیز لطفاً آن را خلیجفارس بنامید!
با احترام
یکی دیگر از این نامهها را هم یک میلیون جوان ایرانی به مدیر گوگل ارث نامه نوشتند تا از عبارت درست خلیجفارس به جای نامهای دیگر استفاده کند.[۲۷]
تا اوایل دهه ۶۰ میلادی اثری از پسوند عربی برای خلیج فارس در هیچ رسانه ای وجود نداشت.
نوار سخنرانیهای ناصر و جملات معروف اوویدیو در یوتیوب(العالم العربی من المحیط الاطلسی الی خلیج الفارسی) [۱۱]
امروزه رسانه های عربی نام تاریخی خلیج فارس را بکار نمی برند اما تعدادی از آنها گاهی از عبارت خلیج فارس استفاده می کنند از جمله شبکه الجزیره هم در زبان عربی و هم سایر زبانهای شبکه گاهی نقشه ها و یا نقل قولها را با همان تعبیر خلیج فارس بکار می برد آخرین مورد آن که بسیار واکنش مثبتی در ایران داشت همزمان با روز ملی خلیج فارس در تاریخ 10 اردیبهشت 1398 در برنامه سیناریوهات اتفاق افتاد و مجری در تمام مدت پس زمینه این برنامه مشهور را نام خلیج فارس به دو زبان فارسی و انگلیسی قرار داد.[۱۲]
[۲۵]
[۲۸]
روز ۱۰ اردیبهشت در ایران روز ملی خلیجفارس نامگذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است.
تا سال 1958 کاربر مستمر نام خلیج فارس در همه زبان های جهان به چالش کشیده نشده بود تا اینکه اتحادیه عرب از سال ۱۹۶۴ رسماً نام خلیجفارس رابرای عرب زبانان ممنوع کرد اما در ایران رسانههای گروهی تا سال ۱۳۸۱ در این مورد سکوت کردند و مطبوعات حاضر نبودند پژوهشهای دفاع از نام خلیجفارس را چاپ کنند آنچه منتشر شد، یک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چند کتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت. اما از سال ۱۳۸۱ با آمدن وب سایت و وبلاگهای فارسی رسانههای گروهی از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کرد و اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیجفارس منتشر شد موجی ایجاد شد که محافل رسمی مجبور به دنباله روی از این موج گردید.[۱][۲]
از ابتدای دهه ۱۳۷۰ که تلویزیونهای ماهواره در کشور رایج شد بخش آگاه جامعه فرهنگی و کوشندگان مسائل اجتماعی و فرهنگی متوجه شدند که تلویزیونهای خبری عربی و رسانههای گرهی کشورهای عربی حتی در بخشهای غیر عربی و بخصوص انگلیسی تحریف نام خلیجفارس را بطور گستردهای انجام میدهند. با توجه به حقانیت و کاربرد مستمر تاریخی این نام در همه زبانها و زمانها و در جهت مقابله با تحریف گران و یادآوری اهمیت پاسداری از این نام کهن، طرفداران این میراث گرانبها اقدامات خود را از سال ۱۳۸۰ در دفاع از آن یکپارچهتر و منسجم تر کردند و راهکارهای حفاظت از نام خلیجفارس را در جلسات و سمینارهای متعدد به اطلاع مقامات رساندند.
پس از تحریف نام خلیجفارس در اطلس مشهور جهانی به نام نشنال جئوگرافیک که از سال تأسیس ۱۸۸۸ همواره نام خلیجفارس را بکار برده برای اولین بار در نسخه جدید در آبان سال ۱۳۸۳ نام جدیدی را در کنار نام بینالمللی خلیجفارس قرار داد. خشم و اعتراض عمومی در میان فعالان اجتماعی و فرهنگی داخل و خارج نسبت به این تحریف غیر علمی صورت گرفت و پس از ارسال هزاران ایمیل و نامه اعتراضی و یک طومار اینترنتی (پتیشن) با بیشتر از ۱۲۰ هزار امضاء به مؤسسه مذکور، مدیر مؤسسه مشهور آمریکایی ضمن عذرخواهی از ملت ایران، قول داد اشتباه خود را جبران کند.[۳]
این پیروزی نشان داد که با اتحاد میتوان کارهای بزرگ کردو از تخریب و جعل هویت یک ملت بزرگ جلوگیری کرد. رسانههای گروهی عربی بطور بیسابقهای خبر را بدون تفسیر اما بعضی با تمسخر و بعضی با نوعی تکریم نسبت به کار منعکس کردند قدس العربی به قلم عبدالباری عطوان مفسر مشهور جهان عرب نوشت:
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
پس از این تحولات یکی از اقدامات دولت وقت، برای پاسداری از میراث فرهنگی و معنوی خلیجفارس موافقت با اضافه شدن روز ملی خلیجفارس به تقویم رسمی کشور بود.
نامگذاری روز ملی خلیجفارس یک روند چندین ساله داشت.
با توجه به بررسی اسناد در رابطه با نامگذاری روز خلیجفارس و مکاتبات پرونده مربوطه در ریاست جمهوری و ادارات سهگانه وزارت خارجه (حقوقی- خلیجفارس و اسناد) و به گواهی کمیته تخصصی نامنگاری و یکسانسازی نامهای جغرافیایی ایران و همچنین کتاب اسناد نام خلیجفارس، میراثی کهن و جاودان و دکتر محمد عجم در مصاحبه ایرنا
.[۴]
و مصاحبه رادیو ایران با دو تن از پژوهشگران عضو کمیته خلیجفارس
.[۵]
دولت ایران، پس از مشاهده اراده قاطع عمومی جامعه و حرکت اعتراضی عمومی آبان ۱۳۸۳ رسانههای فارسی و مردم و وبلاگنویسان داخل و خارج بر علیه مجله نشنال جئوگرافی و انتقاد از سکوت مقامات رسمی، وارد عرصه شد و اقداماتی را انجام داد. از جمله پس از جلسات متعدد برای بررسی عوارض مثبت و منفی، سرانجام با این نام گذاریها موافقت شد.
وسپس همان مطالب در جلسه کمیته یکسانسازی نامهای جغرافیایی مطرح و همچنین در دومین همایش ملی ژئوماتیک ایران اردیبهشت ۱۳۸۲ در سخنرانی تحت عنوان” اسامی جغرافیایی باستانی میراث بشریت[۸] ارائه گردید و سپس در وب سایت پرشن گلف آنلاین نیز منعکس گردید[۹] و همچنین دراولین همایش بینالمللی کارتوگرافی خلیجفارس قرن ۱۶–۱۸ در دانشگاه تهران دوم خرداد ۱۳۸۳ با حضور استادان برجسته ایرانی و خارجی جغرافیایی از جمله دکتر محمدحسن گنجی مورد بررسی قرار گرفت.[۲] مجدداً در اولین همایش یکسانسازی نامهای جغرافیایی غرب آسیا در سازمان نقشهبرداری کشور اردیبهشت ۱۳۸۳ به اطلاع مسئولین مربوطه رسیدو نامههایی نیز به نهادهای مسئول از جمله شهرداری تهران برای نامگذاری یکی از اتوبانها با نام خلیجفارس ارسال و با واحد اجتماعی آن در این رابطه دیدار و گفتگو شد.
بدنبال انتشار گزارشهای اعتراضی نسبت به چاپ نقشههایی با نام جعلی در داخل کشور، هئات وزیران در جلسه ۲۶ فروردین ۱۳۸۳ آییننامه و مصوبهای در ۶ بند برای ضرورت پاسداری و نظارت بر کاربرد درست نام خلیجفارس و هویت آن را تصویب کرد که دارای ۶ بند بود.
[۳]
درمرداد و شهریور ۱۳۸۳ پیشنهاد سهگانه به صورت آنلاین در وب سایت (پرشن گلف آنلاین) و از طریق ایمیل به رایگیری عمومی طرفداران نام خلیجفارس گذاشته شد اکثریت رایدهندگان به ترتیب به موارد زیر رای دادند:[۱۰]
نتیجه رایگیری در تاریخ ۱۰ شهریور ۱۳۸۳ به صورت آنلاین منتشر و سپس توسط شورای مدیران سازمان خلیجفارس طی نامه سوم بهمن ۱۳۸۳ رسماً برای رئیسجمهور وقت و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و برای وزارت خارجه و نمایندگی ایران در نیویورک نمابر گردیدو بعدها در روزنامه شرق ۱۴ اسفند1383[۱۲] و وب سایتهای مختلف منتشر شد. اصل موضوع نامگذاری بر اساس تعیین روز دقیق اخراج پرتغالیها مورد موافقت مقامات مسئول قرار گرفت. سرانجام با پیگیریهای متعدد، در تیر ماه ۱۳۸۴ خورشیدی شورای فرهنگ عمومی بر اساس نظر گروه تاریخ دانشگاه تهران، روز ۱۰ اردیبهشت را تاریخ دقیق اخراج پرتغال معرفی نمود. بنا بر این در شورای عالی انقلاب فرهنگی به ریاست رئیسجمهور وقت و تمامی اعضا در تاریخ 22/4/1383.[۱۳] این روز تصویب و برای اجرا ابلاغ شد و به این ترتیب روز دهم اردیبهشت ماه که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیجفارس است و اخراج استعمار و برگشت حاکمیت کامل ایران بر خلیجفارس بود،[۱۴]
به نام روز ملی خلیجفارس نامگذاری و در تقویم خورشیدی ایران به ثبت رسید.
.[۱۵]
در پرونده خلیجفارس و صورتجلسههای موجود سال ۱۳۸۳ سه مکاتبه در ارتباط با نامگذاری روز ملی وجود دارد که به روئیت و حاشیهنویسی معاون رئیسجمهور، مدیران کل دفتر ریاست جمهوری و دفتر وزیر خارجه و مدیران کل خلیجفارس و حقوقی رسیدهاست:
۲۱ آوریل سال ۱۶۲۲ سپاه ایران به رهبری امام قلی خان فتح هرمز (۱۶۲۲) را با موفقیت انجام داد و جزیره را از بزرگترین امپراتور قرن باز پس گرفت و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابرقدرتهای قرن شانزدهم ثبت کرد. انگلیسیها نیز ۴ کشتی خود را با خدمه فنی در اختیار ارتش امام قلی خان گذاشتند.
آلبوکرک (پرتغالی) اعتقاد داشت هرکشوری که سه نقطه مالاگا- عدن و هرمز را در اختیار داشته باشد بر تجارت دنیا حاکم خواهد بود. اهمیت هرمز| آنقدر بود که استعمارگران انگلیسی را نیز به طمع انداخته بود. به دلیل شکایتهای ایرانیان گمبرون از بیادبیهای پرتغالیها، سپاه ایران قصد تنبیه پرتغالیها در خلیجفارس نمود و نه تنها جزیره هرمز را آزاد ساخت بلکه این مقدمه شد که پرتغالیها تا مومباسا درکنیا عقبنشینی کنند؛ و این شکست، شکستهای پی در پی پرتغال در شرق آفریقا را بدنبال داشت و با حمایت پادشاههان ایران، امام مسقط موفق شد قلعه عظیم مومباسا را در جنگ خونینی که به جنگ صلیبی مومباسا معروف است را تصرف کند. ایران تا سال ۱۸۲۰ پرچمدار تمام خلیجفارس و دریای عمان و بحر فارس (مکران) شد. انگلیسیها از شکست پرتغال خرسند بودند، به قدرت ایران اعتراف داشتند و ایران را تنها رقیب قدرتمند عثمانیها میدانستند. درعهدنامه مجمل ۱۸۰۹ و عهدنامه مفصل ۱۸۱۲ حاکمیت ایران را بر کل خلیجفارس به رسمیت شناخت در حالیکه که انگلیس خود به عنوان ابرقدرت جهان ظهور میکرد.[۱۶]
از فتوحات (پیروزیهایی) که درین سنه (سال) مبارکه مطابق احدی و ثلثین و الف(۱۰۳۱ قمری) به نیروی اقبال قرین حال اولیاء دولت بیزوال گردید، فتح و تسخیر بلده هرموز است که بسعی امامقلیخان امیر الامرا فارس بوقوع پیوست… و در سال گذشته اشعاری شد (به شعر درآورده شد) که بنابر ظهور بیادبیهای فرنگیه پرتکالیه (پرتغالیها) مقیم آنجا… امیر الامرا مذکور لشکر بتادیب (مجازات) ایشان فرستده خود نیز متعاقب رفت… در این وقت که فرنگیه پای از دایره ادب بیرون نهاده به اموری که بتحریر پیوست اقدام نمودند… جماعت انگلیسی را اخبار نموده ایشان نیز بر حسب وعده آماده خدمت شدند. القصهامام قلی خان شجاعت شعار با جنود قاهره فارس (سربازان پیروزمندپارس) متوجه آن صوب (سوی) گشته خود در بندر گمبرو که الیوم به بندر عباسی موسوم است اقامت کردند و افواج قاهره (سپاهیان پیروزمند) از دریا با کشتیها و سفاین عبور نموده داخل جزیره هرمز شدند… القصه بعد از دو ماه و چند روز امتداد ایام محاصره و جنگ و جدال به نیروی دولت و اقبال که همواره قرین حال این دودمان والاست، قلعه رفیع بنیان هرموز که در متانت و حصانت شهره جهان و از کارنامههای نادره فرنگیان است، مسخر اولیای دولت ابد پیوند گردید… چون خبر فتح هرموز رسید، جناب خانی (امام قلی خان) مورد تحسین و آفرین شاه (عباس) و سپاه گردید و آن خبر بهجت اثر بر مبارزان قلعه گشای رکاب همایون مبارک و میمون آمده در همان روز قلعه قندهار نیز بتوفیق کردگار مفتوح گشت.. از هر طرف که چشم گشایی نشان فتح… وز هر طرف که گوش نهی مژده ظفر…[۱۷]
[۱۸]
دولت در سال ۱۳۸۳ سه مصوبه گذراند و بر اساس مصوبه دی /۲۷ دسامبر۲۰۰۴ وزارت ارشاد مسئول پیگیری مصوبات و برگزاری اولین فستیوال متنوع خلیجفارس شد. در ابتدای دوره ریاست جمهوری احمدینژاد، از نمادها و مظاهر ایرانی گرایانه و از جمله نام خلیجفارس پرهیز میشد و چنانچه با تصدی آقای صفار هرندی به عنوان وزیر ارشاد وب سایت اولین فستیوال ملی خلیج فارس و مسابقه جهانی وبلاگنویسی خلیجفارس ناگهان بسته شد. در وبسایت مسابقه فستیوال خلیجفارس دهها وبلاگنویس بر اساس در خواست وزارت ارشاد طرحها، کاریکاتورها و انیمیشنها و مقالهها (فروردین ۱۳۸۴) و راهکارهای پاسداری از میراث خلیجفارس را ارائه کردند و قرار بود طی مراسم تلویزیونی برندگان و برترینهای این مسابقه ۳۰۰ سکه دریافت کنند. [۴] اما وب سایت این فستیوال بطور ناگهانی قبل از اعلام برندگان و اجرای مسابقه و بدون هیچ توضیحی، از سوی وزارت ارشاد حذف و مسابقه لغو شد.
.[۱۹]
گفته شده که ۳۰۰ سکه این مسابقه چند ماه بعد صرف سمینار و مسابقه کاریکاتور هلوکاست شدهاست.[۵]. ([۶] روزنامه شرق تیر ۱۳۸۴) در سخنان افرادی مانند آیت الله مصباح یزدی و سیدمرتضی آقاتهرانی بصراحت با این نام مخالفت شدهاست.[۲۰] نامبرده فقط تشابهه اسمی با نماینده تهران دارد.
اولین میزگرد رسمی گرامیداشت روز ملی خلیجفارس ۱۳۸۹ انجام شد.
تا ۵ سال پس از تصویب روز ملی خلیجفارس این روز که با خواسته و فشار آحاد جامعه تصویب شده بود با سکوت مقامات و نهادهای رسمی و وزارت فرهنگ و ارشاد روبرو بود تا اینکه مجدد صداری اعتراض مدافعان نام خلیجفارس بلند و رسا شد ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ – برای اولین بار روز ملی خلیجفارس با پیگیریهای مجدانه دکتر عجم و موافقت وزارت خارجه و مدیرکل دفتر مطالعات سیاسی بینالمللی برگزار شد.
با وجود اینکه سال ۱۳۸۴ نامگذاری انجام گردید و در تقویم رسمی ثبت شده بود اما هیچ نهادی برای برگزاری روز ملی پیشقدم نمیشد و علاقهمندی نشان نمیداد. بطور مثال در سال ۱۳۸۵ هیچ مراسمی برگزار نشد.
تا اینکه با کوششهای دکتر عجم روز ۱۰ اردیبهشت ۱۳۸۹ اولین مناسبت رسمی و دولتی برگزار شد و رسانههای گروههی بطور گسترده آن را پوشش دادند و این اطلاعرسانی خبرنگاران بود که در سال بعد مسابقه بین نهادها برای برگزاری این روز بالا گرفت. ۱۳۹۰ دانشگاه خلیجفارس بوشهر و استانداری بندرعباس نیز این روز را برگزار کردند.
از سال ۱۳۸۹ دولت ایران توجه قابل ملاحظهای به این موضوعات نشان داد و در سالهای اخیر، دولت و دیگر نهادهای حکومتی جمهوری اسلامی ایران تلاش کردهاند خود را نسبت به این موضوع حساس و متعهد نشان دهد. سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از ” روز ملی خلیجفارس” در ایران برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد.
دکتر عجم گفت نام خلیجفارس میراثی فرهنگی برای همه ملتها بخصوص مسلمانان است؛ و این نام برای ایرانیها افتخار و میراث فرهنگی مضاعفی است. این روز را باید همانند روز نوروز در هر جا که هستیم برای پاسداری از هویت تاریخی و فرهنگی کشورمان گرامی بداریم.
[۷]
روز ملی خلیجفارس پس از تصویب سال ۱۳۸۴ در شورای عالی انقلاب فرهنگی و اواخر دوره محمد خاتمی، پس از ۴ سال بیتوجهی، دولت احمدینژاد متوجه اهمیت این روز شد و توسط سازمان میراث فرهنگی در سال ۱۳۸۹ این روز به عنوان میراث معنوی ثبت ملی نیز شد.
اینکه به عنوان میراث ملموس یا میراث معنوی نام خلیجفارس ثبت یونسکو هم بشود یک پروژه مطالعاتی عمیقی میخواهد اما بعضی از نقشهها و کتیبههای خلیجفارس را قطعاً به راحتی میتوان در میراث معنوی جهانی ثبت کرد بهطوریکه همین الان یک کتاب مصری به نام مخطوطات ثبت میراث جهانی است که در آن نقشه جالب عربی با نام خلیجفارس ترسیم شدهاست. هماکنون جنگل حرا و ژئوپارک قشم ثبت جهانی شدهاست. [۸]
در اواخر دوره دوم ریاست جمهوری احمدینژاد توجه به روز ملی خلیج فارس بیشتر شد. اولین جشنها و گردهم آییها در داخل و خارج برگزار شود. در دانشگاه دهلی و در خانه فرهنگ در سال ۱۳۹۱ و ۱۳۹۲ جشن بزرگی توسط دانشجویان ایرانی برگزار شد.
سال ۱۳۹۱ دو روز پیش از «روز ملی خلیجفارس» در ایران، برای اولین بار امامان جمعه شهرهای مختلف نیز در خطبههای خود، از «اهمیت و حقانیت» این نام سخن گفتند. از امامان جمعه تهران و شیراز تا شهرهای پلدختر، سوق و بردخون[۲۱]
و روز ملی خلیجفارس با حضور مقامات در شهرهای حاشیه خلیجفارس و با جشنوارههای مختلف گرامی داشته شد. احمدینژاد با سخنانی همچون «حقانیت نام خلیجفارس چون خورشید تابان است و تاریخ گواهاست که جاعلان نام خلیجفارس هیچ تمدنی ندارند» تندترین حمایتها را از نام خلیجفارس بروز داد.[۲۲]
حکام بعضی کشورهای عربی نیز نسبت به سفر احمدینژاد به ابوموسی حساسیت نشان داده و الفاظ تند و تهدیدآمیز بکار بردند رئیس پلیس امارات ایران را به حمله نظامی تهدید کرد. مقامات نظامی ایران نیز متقابلاً پاسخهای تندی دادند در اینترنت هم جوانان ایرانی اقدام به مبارزه سایبری کرده و از جمله به فیسبوک ملک عبداله و سایت فدراسیون فوتبال امارات را با تصاویری از خلیجفارس تزئین کردند.[۲۳]
گروهی از مردم ایران و جهان همایشهای مختلف تخصصی و غیرتخصصی با موضوع خلیجفارس برگزار کردند. برنامه بادبادک بازی[۲۴] هم از برنامههایی بود که در کنار همایشهای علمی و تخصصی برگزار میشد.
گروهی از مردم ایران و ایراندوستان سایر کشورهایجهان طی طومارها و نامههای مختلفی از رؤسای کشورها و موسسات و گردانندگان سایتهایی همچون گوگل ارث ادامه کاربردنام درست خلیجفارس را به جای هر نام دیگری مورد تأکید قرار دادهاند. از جمله این تومارها و نامهها، میتوان به پتیشن معروف ۱۲۰ هزار امضایی آذر ۱۳۸۳ به مؤسسه نشنال جغرافی اشاره نمود همچنین نامه به باراک اوباما رئیسجمهوری آمریکا[۲۵] که نزدیک به ۱۵ هزار نفر آن را امضاء کردندو نامه به وزیر دفاع آمریکا و وزیر خارجه کانادا اشاره کرد. ترجمه فارسی نامه به باراک اوباما چنین است:[۲۶]
آقای رئیسجمهور، خلیج، خلیجفارس است.
داریوش بزرگ در ۲۵۰۰ سال پیش آن را خلیج پارس نامید.
هرودت (تاریخنگار یونانی) آن را خلیج پارس نامید.
دانشمندان عرب، چینی، روسی، اسپانیایی… آن را خلیجفارس نامیدهاند.
ریچارد فرای، استاد ممتاز دانشگاه هاروارد، آن را خلیجفارس مینامد.
سازمان ملل متحد آن را رسماً خلیجفارس مینامد.
همهٔ رؤسای جمهور دموکرات و جمهوریخواه آن را خلیجفارس نامیدهاند.
شما نیز لطفاً آن را خلیجفارس بنامید!
با احترام
یکی دیگر از این نامهها را هم یک میلیون جوان ایرانی به مدیر گوگل ارث نامه نوشتند تا از عبارت درست خلیجفارس به جای نامهای دیگر استفاده کند.[۲۷]
تا اوایل دهه ۶۰ میلادی اثری از پسوند عربی برای خلیج فارس در هیچ رسانه ای وجود نداشت.
نوار سخنرانیهای ناصر و جملات معروف اوویدیو در یوتیوب(العالم العربی من المحیط الاطلسی الی خلیج الفارسی) [۱۱]
امروزه رسانه های عربی نام تاریخی خلیج فارس را بکار نمی برند اما تعدادی از آنها گاهی از عبارت خلیج فارس استفاده می کنند از جمله شبکه الجزیره هم در زبان عربی و هم سایر زبانهای شبکه گاهی نقشه ها و یا نقل قولها را با همان تعبیر خلیج فارس بکار می برد آخرین مورد آن که بسیار واکنش مثبتی در ایران داشت همزمان با روز ملی خلیج فارس در تاریخ 10 اردیبهشت 1398 در برنامه سیناریوهات اتفاق افتاد و مجری در تمام مدت پس زمینه این برنامه مشهور را نام خلیج فارس به دو زبان فارسی و انگلیسی قرار داد.[۱۲]
[۲۵]
[۲۸]
روز ملی خلیج فارس
در ایران روز ۱۰ اردیبهشت روز ملی خلیج فارس نام گذاری شده که سالروز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز و خلیج فارس است.
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
روز ملی خلیج فارس
امروز در تاریخ ایران روز مهمی است. شاه عباس صفوی با کمک انگلیسیها در این روز در سال 1621 میلادی توانست هرمز را از چنگ پرتقالی ها درآورد، تا همیشه به خاطر این اقدامش از او به نیکی یاد شود.
اما این روز در سالهای اخیر شرایط دیگری پیدا کرده است. وجه اهمیت تاریخی این روز تحت شعاع تصمیم شورای عالی انقلاب فرهنگی و دولت ایران قرار گرفته است. تصمیم که 10اردیبهشت را به روز ملی خلیج فارس بدل کرده است.
سلام و بابت اطلاعات خوبتون ممنون .
راستی عذر میخواهم رنگش خیلی روشن است اگه میشه رنگش رو تیره کنید تا برای همه قابل مشاهده باشد.ببخشید خانم مهدیه شما کلاس ششمی هستید و اسمتون مهدیه مسل…. است؟؟؟؟
اتاقک، همسفری اقتصادی و مطمئن
دهم اردیبهشت روز ملی خلیج فارس است. به همین بهانه قصد داریم درباره علت این نامگذاری بیشتر با شما صحبت کنیم. شاید شما هم میدانید که خلیج فارس بعد از خلیج مکزیک و هادسون سومین خلیج بزرگ جهان است و اهمیت آن از دید هیچکس پنهان نیست. این خلیج، که در مسیر انتقال نفت و گاز ایران و کشورهای عربی قرار گرفته، سرشار از معدنهای نفت و گاز است و به همین دلیل جزو منطقههای استراتژیک و پر اهمیت در سطح بینالمللی است. خلیج همیشگی فارس از شمال با ایران، از غرب با کویت و عراق، از جنوب با عربستان، امارات متحده عربی و بحرین همسایه است. این خلیج از طریق تنگه هرمز به دریای عمان و آبهای آزاد جهان راه دارد. طبق نقشههای قدیمی وسعت آن در گذشته بیشتر از حال بوده؛ به دلیل همسایگی با کشورهای عربی بسیاری از آنها بارها برای تحریف نام آن تلاش کردند اما همیشه ایرانیها با برگزاری پویشهای مختلف اعتراض خود را به این تغییر نام اعلام کردند و توانستند نامش را برای همیشه ثبت کنند.
عکس از گوگل
هر نقطه از ایران در طول تاریخ شاهد حماسهها و شجاعتهای ایرانیها بوده و بسیاری از روزها در تقویم مختص رویدادهای غرورآفرین این مردم است. یکی از روزهای حماسی و ملی دهم اردیبهشت است که سالروز بیرون راندن پرتغالیها از خلیج فارس و تنگه هرمز است.
سالها پس از اخراج پرتغالیها از تنگه و پیروز شدن در برابر تلاش برای تحریف نام خلیج فارس در سال ۱۳۸۰ دولتِ وقت تصمیم گرفت برای پاسداری و محافظت از این گنجینه گرانبها یک روز را در تقویم به نام روز ملی خلیج فارس نامگذاری کند. روند نامگذاری این روز پروسهای طولانی را طی کرد و در مناسبتها و رویدادهای گوناگونی درباره این موضوع سخنرانی شد و در نهایت شورای عالی انقلاب فرهنگی دهم اردیبهشت را بهعنوان این روز ملی انتخاب کرد.علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
در حال حاضر شهرهای اطراف، جزیرهها و ساحل این خلیج پذیرای گردشگران از سراسر دنیا هستند و به یکی از معروفترین جاذبههای گردشگری ایران و جهان تبدیل شدهاند. سفر به سواحل نقرهای جنوب ایران و چشیدن طعم تند غذاهای جنوبی خاطرهای ماندگار در ذهن بیشتر ایرانیهاست.
مشاهده و رزرو ویلا و سوئیت در
خلیج فارس میراثی ایرانی است که تا ابد پارس باقی خواهد ماند.
مشاهده و رزرو ویلا و سوئیت در
من عکاسم و مینویسم چون همیشه دلم میخواست دنیا رو جور دیگهای ببینم. توی رویاهام به همه شهرها سفر میکردم و با مردم و فرهنگهای مختلف آشنا میشدم و ازشون عکاسی میکردم. اما یک روز تصمیم گرفتم هم دنیا رو جور دیگهای ببینم و هم جور دیگهای به بقیه نشون بدم. برای همین شروع کردم به عکاسی کردن که خیلی چیزهای جالب رو از دریچه دوربینم به همه معرفی کنم و بعد از اون قلم به دست گرفتم و نوشتن رو شروع کردم. این طوری من و همه کسانی که نوشتههام رو میخونند به همه شهرها سفر میکنیم و با دیدنیها و فرهنگهای مختلف آشنا میشیم.
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
شرکت حسابداری
ماه عسل
سیکس پک
.
شورای عالی انقلاب فرهنگی با توجه به هدف قراردادن هویت فرهنگی و تاریخی ملت ایران از سوی ایادی استکبار جهانی به خصوص برخی از کشورهای همسایه و تلاش آنان برای تحریف نام تاریخی خلیج فارس، به پیشنهاد شورای فرهنگ عمومی روز اخراج پرتغالیها از تنگه هرمز را به عنوان روز ملی خلیج فارس نامگذاری کرد.
بخشی از تاریخچه نام خلیج فارس در اسناد تاریخی
آلن کارول، رئیس گروه تدوین نقشههای این اطلس گفته است که سیاست این مؤسسه در ثبت نام مکانها، سیاست دوفاکتوست؛ یعنی بنا بر نامهایی که در عمل به کار میرود، تصمیم گرفته میشود، نه بر اساس نامی که فرد یا گروه خاصی بر آن مینهد. وی همچنین تصریح کرد که نام خلیج فارس در اطلسNational geographic، همچنان به عنوان نام اصلی این خلیج به کار خواهد رفت.
خلیج فارس، نام تاریخی آبهایی است که از زمان باستان تا به حال به کار برده شده است. بنا بر مدارک متقن، یونانیان آن را Sinus Persicus، رومیان Mare persicum و عربها نیز قرنها آن را خلیج فارس یا بحر فارس مینامیدند. در زیر به چند سند مهم تاریخی اشاره میشود:
در سنگنبشته داریوش هخامنشی در مصر متعلق به سال ۵۱۸ تا ۵۱۵ پیش از میلاد، در عبارت درایه تپه هچا پارسا آیی تی هنی؛ دریایی که از پارس میرود یا سر میگیرد، نام دریای پارس آمده است.
بطلمیوس، عالم و جغرافیدان مشهور قرن دوم میلادی، در کتاب جغرافیای عالم که به زبان لاتین نگاشته شده، از نام(پرسیکوس سینوس) به عنوان خلیج فارس یاد کرده است.
در سال ۴۲۵ پیش از میلاد، هرودت، مورخ مشهور یونانی در کتاب تاریخ معروف خود، نام خلیج فارس را بحر احمر یا دریای سرخ نامیده است.
در سال ۱۸۹۲، لرد کرزن، وزیر خارجه انگلستان، در کتاب ایران و قضیه ایران، بارها به نام خلیج فارس اشاره کرده است.
ویلیام راجز، وزیر امور خارجه وقت ایالات متحده آمریکا، در گزارش مورخ ۱۹۷۱ میلادی خود در مورد سیاست خارجی این کشور از نام خلیج فارس استفاده کرده است؛ از جمله فرهنگهای آلمانی، انگلیسی، آمریکایی، فرانسوی، ترکی و….
در فرهنگهایی که به زبانهای مختلف تدوین و چاپ شده است؛ از جمله فرهنگهای آلمانی، انگلیسی، آمریکایی، فرانسوی، ترکی و… خلیج فارس نیز به همین نام آورده شده است.
نام خلیج فارس در سازمان ملل متحد: دبیرخانه این سازمان در سند مورخ ۵ مارس سال ۱۹۷۱ میلادی و یادداشت AD۳۱۱ / IGEN به دولت ایران، یادآور میشود که عرف جاری در دبیرخانه سازمان ملل متحد در اسناد و نقشههای جغرافیایی منطقه آبی بین ایران از سمت شمال و خاور و تعدادی از کشورهای عربی از سوی جنوب و باختر به نام خلیج فارس نامیده شود و این، بنا بر عرف قدیمی انتشار اطلسها و فرهنگهای جغرافیایی است.
این دبیرخانه همچنین بابت اشتباهاتی که سازمان ملل در برخی اسناد در به کار بردن نام خلیج فارس مرتکب شده، عذرخواهی کرده آن را اشتباه سهوی دانسته(سند ۲۶ ژوئن ۱۹۹۱ میلادی در سازمان ملل) و از کارگزاران سازمان خواسته است که همواره این موضع ایران را در نظر داشته باشند.
با توجه به اسناد و مدارک متقن فوق اذعان میدارد که:
درج نامهای جعلی در کنار یا به جای دریای خلیج فارس، نشأتگرفته از سیاستهای خصمانه شبکههای فرهنگی غرب است که سعی در شکاف و اختلافافکنی بین کشورهای خاورمیانه و حوزه خلیج فارس را دارد، چون این منطقه از نظر حوزه جغرافیایی و ژئوپلتیکی، یک منطقه واحد و همگراست.علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
عععععععععععععاااااااااااااااااااااااااااللللللللللللللللیییییییییییییییییی نبود
به در خورد وخیلی خوب بود
خلیج فارس یک گوهر ملی است وسرمایه ی پس برای چه باید بگوییم این مطالب زیبا وقشنگ عالی نبود
راست می گه
غلط کردی
عالی بود ممنونننننننننننننم
عالی نبود
اره حرف بزن
واقعا چرت بوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووودددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددددد.
یه کم به نثــــــــــــــــــــر ساده بنویسید ممنونم میشم خوب بود ولی باید به نثر ساده باشه☺
به نظرمن خیلی علییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بود
نه بابا
عالللللللللللللللللللللللللللللللیییییییییییییییییییییی
چرا این روز اسمش روز خلیج فارس است
عالی بود مرسی
چرا تو نفهمیدی
روز خلیج فارس یکی از مهم ترین روز های ایران است
واقعا عالی بود ممنونم
مرسی به دردم خورد.
مرسی مرسی مرسی
[جالب بود فقت کمی به زبان ساده بنویسید…
سپاسگزارم، عالی بود.
جانم فدای خلیج تا ابد فارس بیگدلی مهر
من هم همین طور
خوب بود واقان دستتون دردنکند
این خلیج تا ابد فارسه.
عالی بود مرسی
بد بود
واقعا عاااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااالی بود.
چرا بد بود
خیلی خیلی ممنون خیلی به دردم خورد
ای دریای پارس ای خلیج همیشگی فارس به نام بلندت در طول تاریخ چندهزارساله سرزمین اهورایی ایران برخود می بالیم تازنده و مواج وخروشانی دل هر ایرانی شناسنامه حقیقی آن است که با نام تومی تپد وجاوید می ماند روزتولدت مبارک. علی اصغررجایی
باید بهتر می خواندی
اگر کمی آمیانه بود بهتر می شد ولی خیلی به دردم خورد. علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
خخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
جالب نبود
مرسی عالی بود به دردم خورد
خیلی عالی بود. استفاده کردم.
جرا نام گذاری شده؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
خیلی خوب بود ماباید دریای خلیج فارس راحفظ کنیم
برای درس اجتماعی ام عالی است.
منم باهات موافقم
واقعا؟؟؟
کمی بیشتر توضیح بدین ممنون
عالی بود
به دردم نخورد خیلی بد بود توضیح بیشتر دهید
خیلی بدنبود
عالی نبود
خیلی عالیییییییییییییییییییییییی بود
بد بود
خیلی طولانی بود وبددددددددددددددددددددددددددددددددبود
دستتون درد نکنه خیلی به دردم خورد
خیلی خوب بود و از اطلات ممنو نم
من که خیلللللللللللللی خوشم امد ممنونم
عالی بود
اخه چرا روز ۱۰ اردیبهشت روز ملی شدن خلیج فارس می شو ممنون از مطالب زیبای شما.
عالییییی دمت بوقققققققققق تریلی ۱۸ چرخ
خیلی جالب بودند. مرسی از جوابهای بی نظیرتون.
خوب بود
بد نبود
ممنون خیلی به من کمک کرد
لطفااگه میشه دلیل نام گزاری این روز رابنویسیدباتشکر
ببببببببببببببببدددددددددددددددددددددددددددببببببببببببببببببببوووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووووودددددددددددددددد
بد بد بد بد بد بود…
خوب بود
ممنونم از شما
کلش اف کلنس بیاید گروهم ابادان برزیلته ممنونم
به درد کتاب اجتماعیم خورد
بد نبود به دردم خورد
ممنووووووووووووووون
عالی
خیلی عالیییییییییی بود. ممنون
جالب نبود
ازقدیم گفتن قدر زر, زرگر شناسد. قدرگوهر, گوهری حالا از نظر من خیلی هم عالی بود. دست شما درد نکنه…
خیلی ممنون
عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بود.
خوب بود
بدنبودجالب بودچون كه سوالاتم راپيدانكردم لطفابهترهم توزيح دهيدممنونم خيلى اززحماتى كه كشيده ايد
بد نبود
خوب بود. ممنون و متشکرم.
بد نبود
عالی بود
عالی نبود بدرد خودتون می خورد
عالی به درد خورد ممنون
چرا اسم این روز خلیج فارس است؟
جواب سوالم روپیدانکردم خیلی بددددددددددددددددددددددددددد
خیلی مسخره بود
,واقعا
خیلی خنک بود
حوصله نداشتم همشو بخونم ولی ر کل خوب بود
خیلی هم خوب بود
داداش محمد من هم ازش خوشش امد
به نظر من خیلی خیلی عالی بود
عالی بود دست کسی که این مطلب رو گذاشته بود تو سایت درد نکه کلی بدردم خورد
مممممممممممممممممرررررررررسسسسسسسسسسیییییییییییییییییییی
سلام خوبي كاربخوصوصي ندارم
خیلی خوب بود عالی خوشم اومد.
ععععععععععععععععاااااااااااااالللللللللییییییییییی بوووددددددددددد وووووووووااااااااااقققققعا ددددددددددددددددددددددددددددددددددسسسسسستتتتتتتتتتوووووووووووووووونننن دددددددددددددددددددددررررررررررررررددددددددد ننننننننننننککککککککککنهههههههههههههه
اصلا کامل نبود ؟؟؟؟!!!!!!
چرا روز 10 اردیبهشت در تقویم روز ملی خلیج فارس نامیده شده است ؟؟؟
به دلیل اخراج پرتغالی ها از تنگ هرمز و خلیج فارس
دیگه از این کامل تر؟
به در خورد وخیلی خوب بود
سلام آفرین خوشم آمد
عالیییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییییی بودو به دردم خورد
عالی بود هزار افرین
کجاش عالی بود
تحقیق بیشتر
عااااااااااالللللللللللییییییییطی
عالی بود!!!!!!!
ممنون که به زبان ساده مطلب می نویسید
پایگاه خبری افکارخبر توسط سرورهای
گروه نرم افزاری آسام
میزبانی می شود.
The online version of the Iranian daily Hamshahri
همشهری آنلاین:
۱۰ اردیبهشت روز ملی خلیج فارس نام دارد. این روز، با تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی به تقویم ایران اضافه شده است
تیر سال 1384 شورای عالی انقلاب فرهنگی با توجه به هدف قراردادن هویت فرهنگی و تاریخی ملت ایران از سوی ایادی استکبار جهانی به خصوص برخی از کشورهای همسایه و تلاش آنان برای تحریف نام تاریخی خلیج فارس، به پیشنهاد شورای فرهنگ عمومی روز اخراج پرتغالیها -10 اردیبهشت – از تنگه هرمز را به عنوان روز ملی خلیج فارس نامگذاری کرد.
خلیج فارس ایران در طول تاریخ مدّون خود از اهمیت ویژهای در سیاستهای بینالمللی و منطقهای برخوردار بوده و هست. از جمله ویژگیهای قابل ذکر خلیج فارس، موقعیت خاص جغرافیایی آن میباشد. ارتباط این آبراه با اقیانوس هند و آبهای آزاد، باعث شده تا منطقه از لحاظ تجاری و نظامی، به خلیج فارس وابسته شود.
اکتشافات نفتی و غنای آب خلیج فارس از لحاظ مواد معدنی و غذایی، آن را به نگینی بی همتا تبدیل کرده و چشم طمع بسیاری از کشورهای منطقه و قدرتهای فرا منطقهای را به سوی خود جلب نموده است.علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
ارزشهای عظیم اقتصادی و موقعیت سوق الجیشی و سیاسی خلیج فارس از قدیم الایام تا امروز، استعمارگران را تشنه حضور و سلطه طلبی در منطقه کرده و باعث شده تا آنها بکوشند همواره سیاست خود را بر این منطقه تحمیل کند.
از این رو خلیج فارس، همیشه صحنه کشمکش و نبرد بوده و سرزمینهای حاشیه آن نیز از این کشمکشها متأثر شده است؛ به گونهای که زندگی سیاسی و اقتصادی این کشورها با توجه به مسائل و جریانهای جاری در خلیج فارس جهت و سمت و سو میگیرد.
مالکیت خانه از نگاه روانشناسان شکلی از خودابرازی و بیان خویشتن است. انسانها بهدنبال مکانی هستند که به آن تعلق داشته باشند و در آن احساس امنیت کنند و تمام تلاش خود را میکنند مکانی را برای تعلق یافتن انتخاب کنند که شایستگی متصل شدن به هویتشان را داشتهباشد
رئیس پیشین پلیس بینالملل که سال ۲۰۱۸ در جریان سفر به سرزمین مادریاش چین بازداشت شده بود، به اتهام دست داشتن در پرونده رشوه به بیش از ۱۳ سال زندان محکوم شد.
اگر خراسان را ندیده باشید، میتوانید آن را در صدای دوتار و آواز چهاربیتیخوانها بشنوید.
دوتار آوای مادرانه کویر است و روایتگر عاشقانههای مردمانی زلال.
دوتار صدای خراسان بزرگ است و خراسان دیار مردان بزرگ، از فردوسی و مولانا و بوعلی تا…
شرکت تویوتا برای نزدیک به ۷۰۰ هزار خودروی تویوتا و لکسس مدلهای ۲۰۱۸ و ۲۰۱۹ به دلیل داشتن نقص فنی در بخش سوخترسانی فراخوان صادر کرد.
سرانه ورزش در استان تهران با احتساب جمعیت ۱۳ میلیون و ۵۰۰ هزار نفر، معادل ۴۶ صدم متر مربع است که این رقم پاسخگوی نیاز شهروندان تهرانی برای دسترسی به اماکن ورزشی نیست. البته مسئولان و کارشناسان معتقدند تا سال ۱۴۰۰ این میزان سرانه به ۷۰ سانتیمتر مربع افزایش مییابد.
با توجه به گزارش تحقیقات موسسه USB که با وبسایت MacRumors نیز به اشتراک گذاشته شد، به نظر میرسد حداقل دو مدل از گوشیهای آیفون ۱۲ به ۶ گیگابایت رم مجهز خواهند شد.
یک زن روس که با بچه خود روی یخ سرسرهبازی میکرد، در شبکههای اجتماعی مورد مواخذه قرار گرفت.
یخزدن شیشههای خودرو در سرمای صبحگاهی زمستان امری متداول است و در برخی موارد مانع رانندگی میشود. در این مطلب راههای برطرف کردن و جلوگیری از یخزدگی شیشهها را معرفی کردهایم.
علیرغم تبلیغات تجاری درباره رشد مو، میل جنسی و کرمهای چین و چروک، دهه چهارم زندگی میتواند بهترین دوران زندگی فرد باشد. اما به منظور اینکه از دهه پنجم زندگیتان لذت کافی را ببرید باید از ۴۰ سالگی آغاز کنید.
اشتباه در استفاده از زبان بدن گاهی میتواند برای شما گران تمام شود و بیشتر در افرادی که فکر میکنند با زبان بدن آشنا هستند و اطلاع دارند روی میدهد و مشکل اینجاست حتی نمیدانند که از این نوع از زبان بدن در موقعیتی اشتباه استفاده میکنند. در این مطلب ۸ مورد از این اشتباهها زبان بدن را با هم مرور میکنیم.
حقوق همشهریآنلاین متعلق به موسسه همشهری است
Copyright © 2018 HamshahriOnline, All rights reserved
علت نامگذاری روز ملی خلیج فارس چیست؟
خلیج فارس (Persian Gulf) نام آب راهی پر اهمیت در میان ایران و شبه جزیره عربستان است که از طریق تنگه هرمز و دریای عمان به اقیانوس هند و دریای عرب راه دارد.خلیج فارس پس از خلیج مکزیک و خلیج هادسون سومین خلیج بزرگ جهان به شمار می آید. خلیج فارس و سواحل آن به دلیل وجود منابع سرشار نفت و گاز در سطح بین المللی، منطقه ای مهم و راهبردی بهشمار می آید. روز ۱۰ ام اردیبهشت ماه هر سال در تقویم ایران، روز ملی خلیج فارس نامگذاری شده است. علت نامگذاری دهم اردیبهشت به نام خلیج فارس، جنگ و پس گیری جزیره هرمز از دست امپراتوری پرتغال است. امپراتوری پرتغال در زمان شاه اسماعیل یکم (پایه گذار سلسله پادشاهی صفوی) به رهبری ناخدا آلبوکرک دریانورد مشهور پرتغالی، وارد خلیج فارس شده و جزیره قشم، جزیره هرمز و گمبرون (شهر بندرعباس فعلی) را به تصرف خود درآورد. شاه اسماعیل یکم پس از تصرف خلیج فارس توسط امپراتوری پرتغال، به جای مبارزه با آن،همکاری مشترک با این سردار پرتغالی را در دستور کار خود قرار داد و همین سیاست اشتباه باعث شد تا پرتغالی ها در مناطق اطراف خلیج فارس نیز نفوذ و قدرت یافته و در مسقط (عمان امروزی) پایگاه بزرگی برای خود ایجاد کرده و با این کار خلیج فارس را کاملا به سلطه خود درآوردند. حضور پرتقالی ها در خلیج فارس ۱۱۶ سال ادامه یافت تا اینکه بالاخره با بسته شدن عهد نامه ای میان بریتانیا و ایران، مقرر شد کمپانی هند شرقی به کمک ایران آمده و خلیج فارس و تنگه هرمز را آزاد نماید. بر همین اساس در روز ٢١ آوریل سال ١۶٢٢ سپاه شاه عباس صفوی، به رهبری امام قلی خان،حاکم فارس و از سرداران صفوی که سازنده سی و سه پل اصفهان نیز بود، فتح هرمز را با موفقیت انجام داد و کل منطقه خلیج فارس را از دست بزرگ ترین امپراتور استعماری آن زمان پس گرفته و جایگاه خود را در جهان در فهرست ابر قدرت های قرن شانزدهم میلادی ثبت کرد. علاوه بر این از همان زمان تاکنون، به دلیل رشادت های شاه عباس صفوی و آزاد سازی بندر گمبرون نام این بندر به “بندر عباس” تغییر یافت. به همین دلیل روز ۱۰ اردیبهشت در تقویم ایران روز ملی خلیج فارس نام گذاری شده است و هر سال اخراج پرتغالی ها از تنگه هرمز و آزاد سازی خلیج فارس گرامی داشته می شود. روز ملی خلیج فارس در سال ۱۳۸۴ و زمان دولت سید محمد خاتمی، در شورای عالی انقلاب فرهنگی به تصویب رسید اما در زمان دولت احمدی نژاد با ۴ سال بی توجهی مواجه شد تا اینکه بالاخره دولت وقت متوجه اهمین موضوع شد و روز ملی خلیج فارس توسط سازمان میراث فرهنگی در سال ۱۳۸۹ به عنوان میراث معنوی، ثبت ملی شد.
در ادامه این مطلب از موج باز عکس هایی برای پروفایل روز ملی خلیج فارس آورده شده است که با کلیک کردن روی نوشته زیر هر عکس، میتوانید عکس دلخواه خود را برای پروفایل روز خلیج فارس دانلود کنید.
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز خلیج فارس : دانلود
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
تبریک روز ملی خلیج فارس : دانلود
***روز ملی خلیج فارس مبارک***
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.
تمامی حقوق متعلق به سایت موج باز است و هرگونه کپی برداری از مطالب منوط به دریافت اجازه کتبی است.
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
روز دهم اردیبهشت، روز اخراج پرتغالی ها از آب های جنوبی ایران و روز ملی خلیج فارس نام
دارد. در 21 آوریل 1622، با رشادت «امام قلی خان امیرالامرای فارس»، به 117 سال تسلط جابرانه
پرتغالی ها بر جزایر خلیج فارس خاتمه داده شد. خلیج فارس از نظر ژئوپولیتیک، تجارت، نفت، گاز،
کشتیرانی، ماهی گیری و… در طول تاریخ گلوگاه مهمی در دنیا محسوب می شده و هم اکنون نیز
شاهرگ اقتصاد دنیا در این منطقه قرار دارد. خلیج فارس امروزه به پیوستگاه و ته آب اروندرود در
خرمشهر و بصره تا رأس مسندام در شمال عمان اطلاق می شود. این خلیج در اواسط دوره سوم
زمین شناسی حدود 30 میلیون سال قبل بر اثر گسترش دهانه شکاف دریای عمان به وجود آمده و از
پدیده های دوران سوم زمین شناسی است که در حال حاضر 226 هزار کیلومتر مربع پهنا دارد در ازای
کرانه اش از دهانه فاو تا بندرعباس یک هزار و 375 کیلومتر و میانگین ژرفای آن 30 متر است و
62% آب های سطح کره زمین را در برمی گیرد. در ابتدا وسعت آن بیشتر از دو برابر مساحت فعلی
بوده است. این پهنه آبی قدیمی ترین دریایی است که بشر آن را می شناخته است. این پهنه آبی
گاهواره تمدن جهان و از اولین زیستگاه های بشر محسوب می شود. ساکنان این دریا کشتی را اختراع
و خاور و باختر را به هم پیوند داده اند. در جغرافیای قدیم دریای پارس یکی از بزرگ ترین دریاها از 4
دریایی بود که شناخته شده بود اما اکنون پهنه آبی را که خلیج فارس می نامند خلیجی با 1000
کیلومتر مربع طول و بیشتر از 240 کیلومتر مربع عرض.
عملکرد نیروهای مسلح جمهوری اسلامی ایران در هوا، زمین و دریا، موجب احساس خطر غرب
از این ناحیه و کشانده شدن نیروهای فرامنطقه ای به خلیج فارس شد؛ به طوری که بیش از 80 فروند
یگان شناور از جمله ناوهای هواپیمابر، هلیکوپتربر، رزم ناو و ناوشکن وارد منطقه شدند و در برابر
نیروی دریایی جمهوری اسلامی ایران صف آرایی کردند ولی یگان های نیروی دریایی مأموریت های
محوله را با قدرت کامل ادامه دادند و حرکات آنها را تحت نظر و مهار خود درآوردند.
در این کشاکش سکوی نفتی رشادت و کشتی ایرانی ایران اجر به طور غافلگیرانه منهدم شد و به
سه فروند از یگان های شناور رزمی نداجا در رویارویی با ناوهای متجاوز امریکایی که قصد انهدام
سکوهای نفتی سلمان و نصر را داشتند به شدت آسیب رسید. ولی در این درگیری ها ناو استارک و 7
فروند هلیکوپتر و هواپیمای امریکایی مورد اصابت قرار گرفتند و یا در دریا ساقط شدند. با وجود این،
آمریکا کماکان به کنترل خلیج فارس و دریای عمان ادامه داد. از دیگر عملیات های اساسی نیروی
دریایی ایران جمع آوری مین های گذارده شده دشمنان در تنگه هرمز جهت تولید تشنج در منطقه
بود… .
تاریخ خلیج فارس، آن قدر سابقه دارد که آن را زمینه مناسبی برای تحقیق درباره انسان نخستین
دانسته اند(ویلسن- ص 27) در اوایل عصر «پلیوسن» – که حدود پانصد هزار سال پیش تخمین زده
می شود – بحر احمر، از مدیترانه جدا شده و آب های اقیانوس هند، داخل آن شده اند.
در ابتدای عصر «میوسن»، دریای مدیترانه، تمام نواحی کوهستانی کردستان و جنوب ایران را
فرا گرفته بوده است؛ بعد از آن، آب شروع به عقب نشینی کرده و در اواخر عصر «میوسن»، ارتباط
بین مدیترانه و اقیانوس هند قطع شده است. خلیج فارس، در اوایل عصر «پلیوسن»، منحصر به زبانه
و باریکی در کنار دشت های ساحلی ایران بود که تا ارمنستان ادامه داشت و پس از تشکیل رشته
کوه های زاگرس، خلیج فارس، به منطقه کنونی منتقل شده است. (همان، صص 23 و 24)
نام خلیج فارس، در کهن ترین منابع تاریخی، خلیج نارمرتو Narmarratu است که آشوریان،
پیش از تسلط آریاییان بدان داده اند. (یغمایی، 6) «فلاویوس آریانوس» یونانی در قرن دوم پیش از
میلاد، خلیج فارس را پرسیکون کاتیاس = Persikon Kaitas نامیده (همان، صص 9 و 10) و
پس از وی، «استرابون»، «کلودیس» پتوله. (همان، ص 11) «هرودوت، کتزیاس و گزنفون، نیز
(شاملو، 11) نام خلیج فارس را به کار برده اند. در سنگ نوشته به جا مانده از دوران پادشاهی
«داریوش» در تخت جمشید متعلق به سال 515 تا 513 پیش از میلاد مسیح، خلیج فارس را به
سبب آب تلخ آن، رود تلخ نامیده اند. (شاملو، 12) «کوین توس کورسیوس روفوس» مورخ رومی،
خلیج فارس را اکوارم پرسیکو Aquaram Persico نامیده که به معنی آبگیر فارس است.
(یغمایی، ص 14)
«نیارکوس»، سردار مقدونی، کسی است که در سال 326 . م به دستور اسکندر مقدونی، خلیج
فارس را پیموده و مکتوبات وی از این سفر، جزو مهم ترین منابع تاریخی است. (شاملو، 13)
بر پایه پژوهش محمد جواد شکور، دانشمندان زیر در دوره اسلامی، نام خلیج فارس را به کار
برده اند: ابن فقیه (279 هـ . ق)ابن رسته (290 هـ . ق) ابن خردادیه (سده سوم هجری) سهراب (سده
سوم هجری) بزرگ بن شهریار (342 هـ . ق) اصطخری (سده چهارم) ابن مطهر (355 هـ . ق)
ابن حوقل (367) مسعودی (سده چهارم) ابوریحان بیرونی (سده چهارم) و غیره. (سایت جزیره دانش)
نام خلیج عربی! در سال 1958، توسط «رودریک اوون» و «سر چارلز بلگریو» کارگزاران انگلیسی
به کار رفته و پس از آنها، با اصرار جمال عبدالناصر، به محافل رسمی عرب راه یافته است. اوون
نوشته است: «من در تمام کتب و نقشه های جغرافیایی؛ نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم؛ ولی در
چندسال اقامتم در خلیج فارس، متوجه شدم که ساکنان ساحل، عرب هستند؛ بنابراین ادب حکم
می کند که این خلیج را عربی بنامیم (سایت ویکی پدیا) هدف این کارگزاران انگلیسی ایجاد
تفرقه افکنی بوده است.
1. خلیج فارس، محسن شاملو، 1347، به نثر.
2. خلیج فارس، سرآرنولد ویلسن، ترجمه محمد سعیدی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1348.
3. خلیج فارس، اقبال یغمایی، اداره نگارش وزارت فرهنگ و هنر.
4. سایت جزیره دانش jazireh danesh.com
علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس
5. سایت ویکی پدیا viki pedia.com
بحر فارس؛ این دریای پارس طیلسانی است از دریای بزرگ که آن را بحر اخضر خوانند و نیز بحر
محیط گویند و بلاد صین و سند وهند و عمان و عدن و زنجبار و بصره و دیگر اعمال بر ساحل این
دریاست و هر طیلسانی که از این دریا در زمین ولایتی آمده است، آن را بدان ولایت بازخوانند چون
دریای پارس و دریای عمان و دریای بصره و مانند این؛ و از این جهت این طیلسان را دریای پارس
می گویند. (دکتر محسن شاملو، خلیج فارس، 1347، ص 20)
دریای فارس، خلیجی از بحر محیط در حد چین و شهر واق است و این دریا از حدود بلاد سند و
کرمان تا فارس امتداد دارد و از میان سایر ممالک، به نام فارس نامیده شده است؛ زیرا فارس از همه
این کشورها آبادتر است و پادشاهان آنجا در روزگاران قدیم، سلطه بیشتر داشتند و هم اکنون به همه
کرانه های دور و نزدیک این دریا مسلط اند و در همه بلاد دیگر، کشتی هایی که در دریای فارس
حرکت می کنند و از حدود مملکت خود خارج می شوند و با جلال و مصونیت برمی گردند، همه متعلق به فارس
هستند. (ابن حوقل، صورة الارض، ترجمه دکتر جعفر شعار، بنیاد فرهنگ ایران، 1345، ص 46)
و اما دریای محیط؛ آنجا که از شمال سوی مشرق آید زان سوی زمین، چین و ماچین، هم بیراه
است و باخطر، و کس بدو اندر نیاید و از وی به حد جنوب خلیجی بیرون آید که آغاز آن دریاست که
او را بدان زمین خوانند که برابر او باشد و به اول دریای چین بود و آن گه دریای هند؛ و زوی
خلیج های بزرگ بیرون آید سوی آبادانی چنانک هر یکی دریایی بُوَد جداگانه همچون دریای فارس و
بصره که بر کرانه مشرق او تیز و مکران است، و برابر او بر کرانه مغرب بارگاه عمان بود و چون از
عمان سوی جنوب بگذرد به شحر باز رسد که کندر و از آنجا خیزد و از آنجا به عدن رسد و آنجا دو
خلیج بزرگ بیرون آید یکی آن است که به قلزم معروف است و او بر زمین عرب برگردد تا چون
جزیره ها باشد میان او و میان خلیج فارس… (دکتر محسن شاملو، همان، صص 18 و 19)
مرزهایت از کرانه اروند، تا ساحل سیستان، مرزهای پیام اسلام راستین اند. دیده بان ها در
برج های برافراشته ات چشم های بیدار انسانیت اند تا نگذارند آسیبی برسانند به امنیت عشق و صلح
جهانی.
موج ها در گستره گسترده ات، مشت های گره شده حق باوران است که علیه باطل می خروشد؛
مشت های گره شده اصحاب قرآن که بر پیشانی بندشان نوشته است: «اشدّاءُ علی الکفّار».
طوفان هایت، طوفان های خشم است علیه دزدان دریایی، علیه دزدان فانوس در شب باران، علیه
دزدان شرف و عزت و ناموس.
خلیج فارس را اراده پولادین آریایی نگه داشته است. رعدِ گام های رستم در سیستان، شنیدنی
است و برق شمشیر آریوبرزن در ارجان دیدنی است هنوز. کشتی های غریب «نیارکوس» و «اسکندر»
نتوانسته اند موج را از سطح آب هایش بگیرند و مروارید را از عمق آبی اش بدزدند. خلیج فارس، زنده،
است هنوز؛ در نفس های کمین گرفته دلیران تنگستان، در غیرت و دلاوری اهالی جنوب، در وطن
دوستیِ اولاد رییس علی دلواری.
مردان جنگ ما، پشت خلیج فارس ایستاده اند. هنوز سلاح از دست «همت» و «باکری» نیفتاده
است، هنوز قلب «صیاد شیرازی» می تپد. فرزندان فارس نمرده اند که مادرشان را به اسیری ببرند.
فرزندان فارسی زنده اند و صدایشان می آید در هر نسیم و طوفان، در هر موج، در هر رعد و برق…
خوان یغما نیست که بخورندش؛ میراث پدری نیست که ببرندش. خلیج فارس، خلیج ماهیان
فارس است، خلیج طلای سیاه و سفید و تنها، برازنده دست های فارس است. کدام عقل و قانونی
حکم کرده است که حاصل دست رنج آب ها و خاک ها، باید به اهالی آب ها و خاک هایی برسد آن سوی
مرز؛ چه کسی حکم کرده است که ما بکاریم و دیگران بخورند؟!
می خواهند بر تنگه هرمز بنشینند و دوستان شان را گرد بیاورند و بخورند و ببرند و بدزدند. تنگه
هرمز، باید چهارراه ملت ها بماند از هر جنس و قوم و باوری، چهارراه صلح و دوستی که اکسیر عشق
را بار بزند و به اقصی نقاط دنیا بفرستد.
نام ها را از شناسنامه ها پاک می کنند و به نسل ها می آموزند که پیشینه ای شایسته نداشته اند. فتنه
می کارند تا مابین دعوای همسایه ها، کشتی هایشان را پر کنند از نفت و ستاره دریایی! خلیج فارس،
نامی است که کرخه و کارون بر فلات قاره جنوب نوشته اند، نامی است که آشوریان و آریاییان با
صدای سم ابرها و سنگینی قدم هایشان نوشته اند. خلیج فارس، نامی نیست که در نقشه ها بنویسند و
در محافل بگویند… نامی است که خال سینه ایران است، نامی است که از به هم پیوستن کویرها و
جلگه ها و رشته کوه ها رقم خورده است. صفحات زمین، آن قدرها لرزیده و چرخیده تا حروف کلمه
خلیج فارس، به خط فارس به هم بپیوندد.
توران شهریاری
آورده اند که…
نیارکوس، سردار سپاه اسکندر مقدونی در خاطرات خود درباره دریانوردی در خلیج فارس نوشته
است:
در دریای پارس، نهنگ های بزرگ زیاد پیدا می شود. روزی در نزدیکی کشتی ما دریا منقلب شد،
حال آنکه باد نمی وزید. سبب را جویا شدم، معلوم شد نهنگ ها دور هم جمع شده مشغول بازی
هستند و تلاطم دریا از بازی آنهاست؛ با نواختن شیپور و طبل، آنان را فراری دادیم. درازای بیشتر
آنها از چهل متر تجاوز می کرد. (خلیج فارس، محسن شاملو، 1347، به نشر)
1. خلیج فارس، خلیج فرهنگ و تمدن فارس است.
2. خلیج فارس، خلیج مهمان نوازی ایرانیان است.
3. خلیج فارس یعنی خلیج همه همسایه ها.
4. خلیج فارس، امضای اهالی ایران است پای نقشه ایران.
5. تنگه هرمز، بر پیروان صلح و دوستی باز است؛ اما بر پیروان جنگ و دشمنی تنگ خواهد شد.
6. تنگه هرمز، سفره سفر ایرانی است و برای آنان که عزت و استقلال ایرانی را به رسمیت
بشناسند، پهن خواهد شد.
عنوان های پیشنهادی برنامه:
سردار اقتدار
حتی یک وجب آب
هدف برنامه:
برای آشنایی هر چه بیشتر مخاطب رسانه با تاریخ ایران و با توجه به موضوع مورد بحث یعنی
خلیج فارس می توان چگونگی اخراج پرتغالی ها از آب های جنوبی و جزایر ایران در دوران شاه عباس
صفوی، با رشادت «امام قلی خان امیر الامرای فارس» را برای قشرهای مختلف در رسانه ملی
انعکاس بیشتری داد.
قالب برنامه ای و مخاطب
1. مخاطب عام: روایت تاریخی، همچون برنامه ای که هر شب ساعت 45:19 از شبکه دو سیما
پخش می شود. در این برنامه برای جذب مخاطب بیشتر باید از راویانی بهره جست که مطالب را
شیرین به بیننده منتقل کنند. پیشنهاد می شود در این برنامه از خسرو معتضد استفاده شود.
2. فرهیختگان: گزارش مستند از باقیمانده های نیروهای خارجی در سواحل و یا جزایر جنوبی
ایران و گفت وگو با تاریخ دانان در همان محل نه در استودیو و دیگر فضاهای مصنوعی. برای نمونه
قلعه پرتغالی ها در جزیره قشم.
1. صورة الارض، ابن حوقل، ترجمه دکتر جعفر شعار، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، 1345.
2. التنبیه و الاشراف، مسعودی، ترجمه ابوالقاسم پاینده، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1349.
3. مختصر البلدان، ابن فقیه، ترجمه ح. مسعود، بنیاد فرهنگ ایران، 1349.
4. خلیج فارس، اقبال یغمایی، انتشارات اداره کل نگارش وزارت فرهنگ و هنر، بی تا.
5. خلیج فارس، محسن شاملو، چاپخانه صبح امروز، 1347.
6. خلیج فارس، سر آرنولد ویلسن، ترجمه محمد سعیدی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1348.
7. خلیج فارس، ناصر تکمیل همایون، دفتر پژوهش های فرهنگی، 1381.
1.persian Golfonline. org
2.the persian golf.org
3.jazireh danesh.com
4.persian – golf – info
5.golf- persian- blogspot.com
روز دهم اردیبهشت، روز اخراج پرتغالی ها از آب های جنوبی ایران و روز ملی خلیج فارس نام@@[email protected]@دارد. در 21 آوریل 1622، با رشادت «امام قلی خان امیرالامرای فارس»، به 117 سال تسلط جابرانه@@[email protected]@پرتغالی ها بر جزایر خلیج فارس خاتمه داده شد. خلیج فارس از نظر ژئوپولیتیک، تجارت، نفت، گاز،@@[email protected]@کشتیرانی، ماهی گیری و… در طول تاریخ گلوگاه مهمی در دنیا محسوب می شده و هم اکنون نیز@@[email protected]@شاهرگ اقتصاد دنیا در این منطقه قرار دارد. خلیج فارس امروزه به پیوستگاه و ته آب اروندرود در@@[email protected]@خرمشهر و بصره تا رأس مسندام در شمال عمان اطلاق می شود. این خلیج در اواسط دوره سوم@@[email protected]@زمین شناسی حدود 30 میلیون سال قبل بر اثر گسترش دهانه شکاف دریای عمان به وجود آمده و از@@[email protected]@پدیده های دوران سوم زمین شناسی است که در حال حاضر 226 هزار کیلومتر مربع پهنا دارد در ازای@@[email protected]@کرانه اش از دهانه فاو تا بندرعباس یک هزار و 375 کیلومتر و میانگین ژرفای آن 30 متر است و@@[email protected]@62% آب های سطح کره زمین را در برمی گیرد. در ابتدا وسعت آن بیشتر از دو برابر مساحت فعلی@@[email protected]@بوده است. این پهنه آبی قدیمی ترین دریایی است که بشر آن را می شناخته است. این پهنه آبی@@[email protected]@گاهواره تمدن جهان و از اولین زیستگاه های بشر محسوب می شود. ساکنان این دریا کشتی را اختراع@@[email protected]@و خاور و باختر را به هم پیوند داده اند. در جغرافیای قدیم دریای پارس یکی از بزرگ ترین دریاها از [email protected]@[email protected]@دریایی بود که شناخته شده بود اما اکنون پهنه آبی را که خلیج فارس می نامند خلیجی با [email protected]@[email protected]@کیلومتر مربع طول و بیشتر از 240 کیلومتر مربع عرض.
عملکرد نیروهای مسلح جمهوری اسلامی ایران در هوا، زمین و دریا، موجب احساس خطر غرب@@[email protected]@از این ناحیه و کشانده شدن نیروهای فرامنطقه ای به خلیج فارس شد؛ به طوری که بیش از 80 فروند@@[email protected]@یگان شناور از جمله ناوهای هواپیمابر، هلیکوپتربر، رزم ناو و ناوشکن وارد منطقه شدند و در برابر@@[email protected]@نیروی دریایی جمهوری اسلامی ایران صف آرایی کردند ولی یگان های نیروی دریایی مأموریت های@@[email protected]@محوله را با قدرت کامل ادامه دادند و حرکات آنها را تحت نظر و مهار خود درآوردند.
در این کشاکش سکوی نفتی رشادت و کشتی ایرانی ایران اجر به طور غافلگیرانه منهدم شد و به@@[email protected]@سه فروند از یگان های شناور رزمی نداجا در رویارویی با ناوهای متجاوز امریکایی که قصد انهدام@@[email protected]@سکوهای نفتی سلمان و نصر را داشتند به شدت آسیب رسید. ولی در این درگیری ها ناو استارک و [email protected]@[email protected]@فروند هلیکوپتر و هواپیمای امریکایی مورد اصابت قرار گرفتند و یا در دریا ساقط شدند. با وجود این،@@[email protected]@آمریکا کماکان به کنترل خلیج فارس و دریای عمان ادامه داد. از دیگر عملیات های اساسی نیروی@@[email protected]@دریایی ایران جمع آوری مین های گذارده شده دشمنان در تنگه هرمز جهت تولید تشنج در منطقه@@[email protected]@بود… .
تاریخ خلیج فارس، آن قدر سابقه دارد که آن را زمینه مناسبی برای تحقیق درباره انسان نخستین@@[email protected]@دانسته اند(ویلسن- ص 27) در اوایل عصر «پلیوسن» – که حدود پانصد هزار سال پیش تخمین زده@@[email protected]@می شود – بحر احمر، از مدیترانه جدا شده و آب های اقیانوس هند، داخل آن شده اند.
در ابتدای عصر «میوسن»، دریای مدیترانه، تمام نواحی کوهستانی کردستان و جنوب ایران را@@[email protected]@فرا گرفته بوده است؛ بعد از آن، آب شروع به عقب نشینی کرده و در اواخر عصر «میوسن»، ارتباط@@[email protected]@بین مدیترانه و اقیانوس هند قطع شده است. خلیج فارس، در اوایل عصر «پلیوسن»، منحصر به زبانه@@[email protected]@و باریکی در کنار دشت های ساحلی ایران بود که تا ارمنستان ادامه داشت و پس از تشکیل رشته@@[email protected]@کوه های زاگرس، خلیج فارس، به منطقه کنونی منتقل شده است. (همان، صص 23 و 24)
نام خلیج فارس، در کهن ترین منابع تاریخی، خلیج نارمرتو Narmarratu است که آشوریان،@@[email protected]@پیش از تسلط آریاییان بدان داده اند. (یغمایی، 6) «فلاویوس آریانوس» یونانی در قرن دوم پیش از@@[email protected]@میلاد، خلیج فارس را پرسیکون کاتیاس = Persikon Kaitas نامیده (همان، صص 9 و 10) و@@[email protected]@پس از وی، «استرابون»، «کلودیس» پتوله. (همان، ص 11) «هرودوت، کتزیاس و گزنفون، نیز@@[email protected]@(شاملو، 11) نام خلیج فارس را به کار برده اند. در سنگ نوشته به جا مانده از دوران پادشاهی@@[email protected]@«داریوش» در تخت جمشید متعلق به سال 515 تا 513 پیش از میلاد مسیح، خلیج فارس را به@@[email protected]@سبب آب تلخ آن، رود تلخ نامیده اند. (شاملو، 12) «کوین توس کورسیوس روفوس» مورخ رومی،@@[email protected]@خلیج فارس را اکوارم پرسیکو Aquaram Persico نامیده که به معنی آبگیر فارس است[email protected]@[email protected]@(یغمایی، ص 14)
«نیارکوس»، سردار مقدونی، کسی است که در سال 326 . م به دستور اسکندر مقدونی، خلیج@@[email protected]@فارس را پیموده و مکتوبات وی از این سفر، جزو مهم ترین منابع تاریخی است. (شاملو، 13)
بر پایه پژوهش محمد جواد شکور، دانشمندان زیر در دوره اسلامی، نام خلیج فارس را به کار@@[email protected]@برده اند: ابن فقیه (279 هـ . ق)ابن رسته (290 هـ . ق) ابن خردادیه (سده سوم هجری) سهراب (سده@@[email protected]@سوم هجری) بزرگ بن شهریار (342 هـ . ق) اصطخری (سده چهارم) ابن مطهر (355 هـ . ق)@@[email protected]@ابن حوقل (367) مسعودی (سده چهارم) ابوریحان بیرونی (سده چهارم) و غیره. (سایت جزیره دانش)
نام خلیج عربی! در سال 1958، توسط «رودریک اوون» و «سر چارلز بلگریو» کارگزاران انگلیسی@@[email protected]@به کار رفته و پس از آنها، با اصرار جمال عبدالناصر، به محافل رسمی عرب راه یافته است. اوون@@[email protected]@نوشته است: «من در تمام کتب و نقشه های جغرافیایی؛ نامی غیر از خلیج فارس ندیده بودم؛ ولی در@@[email protected]@چندسال اقامتم در خلیج فارس، متوجه شدم که ساکنان ساحل، عرب هستند؛ بنابراین ادب حکم@@[email protected]@می کند که این خلیج را عربی بنامیم (سایت ویکی پدیا) هدف این کارگزاران انگلیسی ایجاد@@[email protected]@تفرقه افکنی بوده است.
1. خلیج فارس، محسن شاملو، 1347، به نثر.
2. خلیج فارس، سرآرنولد ویلسن، ترجمه محمد سعیدی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1348.
3. خلیج فارس، اقبال یغمایی، اداره نگارش وزارت فرهنگ و هنر.
4. سایت جزیره دانش jazireh danesh.com
5. سایت ویکی پدیا viki pedia.com
بحر فارس؛ این دریای پارس طیلسانی است از دریای بزرگ که آن را بحر اخضر خوانند و نیز بحر@@[email protected]@محیط گویند و بلاد صین و سند وهند و عمان و عدن و زنجبار و بصره و دیگر اعمال بر ساحل این@@[email protected]@دریاست و هر طیلسانی که از این دریا در زمین ولایتی آمده است، آن را بدان ولایت بازخوانند چون@@[email protected]@دریای پارس و دریای عمان و دریای بصره و مانند این؛ و از این جهت این طیلسان را دریای پارس@@[email protected]@می گویند. (دکتر محسن شاملو، خلیج فارس، 1347، ص 20)
دریای فارس، خلیجی از بحر محیط در حد چین و شهر واق است و این دریا از حدود بلاد سند و@@[email protected]@کرمان تا فارس امتداد دارد و از میان سایر ممالک، به نام فارس نامیده شده است؛ زیرا فارس از همه@@[email protected]@این کشورها آبادتر است و پادشاهان آنجا در روزگاران قدیم، سلطه بیشتر داشتند و هم اکنون به همه@@[email protected]@کرانه های دور و نزدیک این دریا مسلط اند و در همه بلاد دیگر، کشتی هایی که در دریای فارس@@[email protected]@حرکت می کنند و از حدود مملکت خود خارج می شوند و با جلال و مصونیت برمی گردند، همه متعلق به فارس@@[email protected]@هستند. (ابن حوقل، صورة الارض، ترجمه دکتر جعفر شعار، بنیاد فرهنگ ایران، 1345، ص 46)
و اما دریای محیط؛ آنجا که از شمال سوی مشرق آید زان سوی زمین، چین و ماچین، هم بیراه@@[email protected]@است و باخطر، و کس بدو اندر نیاید و از وی به حد جنوب خلیجی بیرون آید که آغاز آن دریاست که@@[email protected]@او را بدان زمین خوانند که برابر او باشد و به اول دریای چین بود و آن گه دریای هند؛ و زوی@@[email protected]@خلیج های بزرگ بیرون آید سوی آبادانی چنانک هر یکی دریایی بُوَد جداگانه همچون دریای فارس و@@[email protected]@بصره که بر کرانه مشرق او تیز و مکران است، و برابر او بر کرانه مغرب بارگاه عمان بود و چون از@@[email protected]@عمان سوی جنوب بگذرد به شحر باز رسد که کندر و از آنجا خیزد و از آنجا به عدن رسد و آنجا دو@@[email protected]@خلیج بزرگ بیرون آید یکی آن است که به قلزم معروف است و او بر زمین عرب برگردد تا چون@@[email protected]@جزیره ها باشد میان او و میان خلیج فارس… (دکتر محسن شاملو، همان، صص 18 و 19)
مرزهایت از کرانه اروند، تا ساحل سیستان، مرزهای پیام اسلام راستین اند. دیده بان ها در@@[email protected]@برج های برافراشته ات چشم های بیدار انسانیت اند تا نگذارند آسیبی برسانند به امنیت عشق و صلح@@[email protected]@جهانی.
موج ها در گستره گسترده ات، مشت های گره شده حق باوران است که علیه باطل می خروشد؛@@[email protected]@مشت های گره شده اصحاب قرآن که بر پیشانی بندشان نوشته است: «اشدّاءُ علی الکفّار»[email protected]@[email protected]@طوفان هایت، طوفان های خشم است علیه دزدان دریایی، علیه دزدان فانوس در شب باران، علیه@@[email protected]@دزدان شرف و عزت و ناموس.
خلیج فارس را اراده پولادین آریایی نگه داشته است. رعدِ گام های رستم در سیستان، شنیدنی@@[email protected]@است و برق شمشیر آریوبرزن در ارجان دیدنی است هنوز. کشتی های غریب «نیارکوس» و «اسکندر»@@[email protected]@نتوانسته اند موج را از سطح آب هایش بگیرند و مروارید را از عمق آبی اش بدزدند. خلیج فارس، زنده،@@[email protected]@است هنوز؛ در نفس های کمین گرفته دلیران تنگستان، در غیرت و دلاوری اهالی جنوب، در وطن@@[email protected]@دوستیِ اولاد رییس علی دلواری.
مردان جنگ ما، پشت خلیج فارس ایستاده اند. هنوز سلاح از دست «همت» و «باکری» نیفتاده@@[email protected]@است، هنوز قلب «صیاد شیرازی» می تپد. فرزندان فارس نمرده اند که مادرشان را به اسیری ببرند[email protected]@[email protected]@فرزندان فارسی زنده اند و صدایشان می آید در هر نسیم و طوفان، در هر موج، در هر رعد و برق…
خوان یغما نیست که بخورندش؛ میراث پدری نیست که ببرندش. خلیج فارس، خلیج ماهیان@@[email protected]@فارس است، خلیج طلای سیاه و سفید و تنها، برازنده دست های فارس است. کدام عقل و قانونی@@[email protected]@حکم کرده است که حاصل دست رنج آب ها و خاک ها، باید به اهالی آب ها و خاک هایی برسد آن سوی@@[email protected]@مرز؛ چه کسی حکم کرده است که ما بکاریم و دیگران بخورند؟!
می خواهند بر تنگه هرمز بنشینند و دوستان شان را گرد بیاورند و بخورند و ببرند و بدزدند. تنگه@@[email protected]@هرمز، باید چهارراه ملت ها بماند از هر جنس و قوم و باوری، چهارراه صلح و دوستی که اکسیر عشق@@[email protected]@را بار بزند و به اقصی نقاط دنیا بفرستد.
نام ها را از شناسنامه ها پاک می کنند و به نسل ها می آموزند که پیشینه ای شایسته نداشته اند. فتنه@@[email protected]@می کارند تا مابین دعوای همسایه ها، کشتی هایشان را پر کنند از نفت و ستاره دریایی! خلیج فارس،@@[email protected]@نامی است که کرخه و کارون بر فلات قاره جنوب نوشته اند، نامی است که آشوریان و آریاییان با@@[email protected]@صدای سم ابرها و سنگینی قدم هایشان نوشته اند. خلیج فارس، نامی نیست که در نقشه ها بنویسند و@@[email protected]@در محافل بگویند… نامی است که خال سینه ایران است، نامی است که از به هم پیوستن کویرها و@@[email protected]@جلگه ها و رشته کوه ها رقم خورده است. صفحات زمین، آن قدرها لرزیده و چرخیده تا حروف کلمه@@[email protected]@خلیج فارس، به خط فارس به هم بپیوندد.
توران شهریاری
آورده اند که…
نیارکوس، سردار سپاه اسکندر مقدونی در خاطرات خود درباره دریانوردی در خلیج فارس نوشته@@[email protected]@است:
در دریای پارس، نهنگ های بزرگ زیاد پیدا می شود. روزی در نزدیکی کشتی ما دریا منقلب شد،@@[email protected]@حال آنکه باد نمی وزید. سبب را جویا شدم، معلوم شد نهنگ ها دور هم جمع شده مشغول بازی@@[email protected]@هستند و تلاطم دریا از بازی آنهاست؛ با نواختن شیپور و طبل، آنان را فراری دادیم. درازای بیشتر@@[email protected]@آنها از چهل متر تجاوز می کرد. (خلیج فارس، محسن شاملو، 1347، به نشر)
1. خلیج فارس، خلیج فرهنگ و تمدن فارس است.
2. خلیج فارس، خلیج مهمان نوازی ایرانیان است.
3. خلیج فارس یعنی خلیج همه همسایه ها.
4. خلیج فارس، امضای اهالی ایران است پای نقشه ایران.
5. تنگه هرمز، بر پیروان صلح و دوستی باز است؛ اما بر پیروان جنگ و دشمنی تنگ خواهد شد.
6. تنگه هرمز، سفره سفر ایرانی است و برای آنان که عزت و استقلال ایرانی را به رسمیت@@[email protected]@بشناسند، پهن خواهد شد.
عنوان های پیشنهادی برنامه:
سردار اقتدار
حتی یک وجب آب
هدف برنامه:
برای آشنایی هر چه بیشتر مخاطب رسانه با تاریخ ایران و با توجه به موضوع مورد بحث یعنی@@[email protected]@خلیج فارس می توان چگونگی اخراج پرتغالی ها از آب های جنوبی و جزایر ایران در دوران شاه عباس@@[email protected]@صفوی، با رشادت «امام قلی خان امیر الامرای فارس» را برای قشرهای مختلف در رسانه ملی@@[email protected]@انعکاس بیشتری داد.
قالب برنامه ای و مخاطب
1. مخاطب عام: روایت تاریخی، همچون برنامه ای که هر شب ساعت 45:19 از شبکه دو سیما@@[email protected]@پخش می شود. در این برنامه برای جذب مخاطب بیشتر باید از راویانی بهره جست که مطالب را@@[email protected]@شیرین به بیننده منتقل کنند. پیشنهاد می شود در این برنامه از خسرو معتضد استفاده شود.
2. فرهیختگان: گزارش مستند از باقیمانده های نیروهای خارجی در سواحل و یا جزایر جنوبی@@[email protected]@ایران و گفت وگو با تاریخ دانان در همان محل نه در استودیو و دیگر فضاهای مصنوعی. برای نمونه@@[email protected]@قلعه پرتغالی ها در جزیره قشم.
1. صورة الارض، ابن حوقل، ترجمه دکتر جعفر شعار، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، 1345.
2. التنبیه و الاشراف، مسعودی، ترجمه ابوالقاسم پاینده، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1349.
3. مختصر البلدان، ابن فقیه، ترجمه ح. مسعود، بنیاد فرهنگ ایران، 1349.
4. خلیج فارس، اقبال یغمایی، انتشارات اداره کل نگارش وزارت فرهنگ و هنر، بی تا.
5. خلیج فارس، محسن شاملو، چاپخانه صبح امروز، 1347.
6. خلیج فارس، سر آرنولد ویلسن، ترجمه محمد سعیدی، بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1348.
7. خلیج فارس، ناصر تکمیل همایون، دفتر پژوهش های فرهنگی، 1381.
1.persian Golfonline. org
2.the persian golf.org
3.jazireh danesh.com
4.persian – golf – info
5.golf- persian- blogspot.com
این مجله مخصوص کودک و نوجوان می باشد.
پیام زن
ویژه مسائل زنان و خانواده
دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم
محمد جعفری گیلانی
سید ضیاء مرتضوی
3
7733305
7738743
7733305
[email protected]
قم، صندوق پستی 371…
پرسمان
فرهنگی، اجتماعی، دانشجویی
مرکز فرهنگی نهاد نمایندگی مقام معظم رهبری
سید محمدرضا فقیهی
محمد باقر پور امینی
1380
3
7747240
7735473
7743816
[email protected]
www.porseman.n…
مبلغان
فرهنگی – تبلیغی
حوزه
1385/6/1
3
mbl
یک پاسخ به «علت نامیده شدن روز ملی خلیج فارس»
There is certainly a lot to find out about this topic. I really like all of the points you made. Christie Trenton Spiro